Results for murallas translation from Spanish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Greek

Info

Spanish

murallas

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

las antiguas murallas de granada.

Greek

Τα παλαιά τείχη της πόλης της Γρανάδας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la teoría de las murallas chinas no basta.

Greek

πρέπει να εκτελείται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

contigo desbarataré ejércitos; con mi dios saltaré murallas

Greek

Διοτι δια σου θελω διασπασει στρατευμα δια του Θεου μου θελω υπερπηδησει τειχος.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

haya paz dentro de tus murallas y tranquilidad en tus palacios.

Greek

Ας ηναι ειρηνη εις τα τειχη σου, αφθονια εις τα παλατια σου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muros haga rebotar la bola fuera de las murallas rojas. comment

Greek

Τοίχοι Αναπηδήστε την μπάλα στους κόκκινους τοίχους. comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

contra tus murallas dirigirá el golpe de sus arietes, y con sus barras destruirá tus torreones

Greek

Και θελει στησει τας πολεμικας μηχανας αυτου επι τα τειχη σου και με τους πελεκεις αυτου θελει καταβαλει τους πυργους σου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la idea de que europa está saturada crea las condiciones para la erección de las murallas de nuestra fortaleza europa.

Greek

Σχετικά, ομολογώ ότι ύα ήμουν περισσότερο δύσπιστος από τον εισηγητή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la famosa ciudad vieja de siena, rodeada de murallas, es fundamental para su imagen y su atractivo turístico.

Greek

Το φημισμένο κέντρο της Σιένα, που περιβάλλεται από τείχος, καθο­ρίζει την εικόνα της πόλης και στοιχείο προσέλκυσης τουριστών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que europa, presa de sus propias dificultades, no se conforme con construir murallas, a riesgo de convertirse en una fortaleza.

Greek

Η Ευρώπη πρέπει να επιστρέψει στην πολιτική για να λύσει τις υποθέ­σεις της Μεσογείου».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la historia económica real de los pueblos demuestra que las murallas y las barreras económicas han sido siempre asilo de ineficiência y de privilegios injustificados y fuente histórica de pobreza.

Greek

Πέραν τούτου, η επίλυση της διαμάχης, στην οποία διαδραμα­τίζουν ρόλο τόσο βαθιά ριζωμένες εθνοτικές διαφορές, εξαρτά­ται σε μεγάλο βαθμό από το πνεύμα συνεργασίας που ύα δείξει ο πληύυσμός.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

descripción del diseño: la parte interior muestra una representación esquemática de las murallas de la ciudad del vaticano con la basílica de san pedro al fondo.

Greek

Περιγραφή: Στο εσωτερικό μέρος απεικονίζονται σχηματικά τα εξωτερικά τείχη της πόλης του Βατικανού µε φόντο τη ßασιλική του Αγίου Πέτρου.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

las tareas de restauración y renovación también constituirán una parte importante del proyecto, con la mejora de las antiguas murallas y de las zonas por las que atraviesan las rutas turísticas señalizadas.

Greek

Προκειμένου να εξασφαλιστεί η αλληλοσυμπληρωματικότητα των πολυάριθμων μέιρων του έργου, έχει δημιουργηθεί μια ευρεία εταιρική σχέση που θα αναλάβει την εκτέλεση του έργου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante 1999 finalizaron diferentes proyectos de valorización del patrimonio turístico, entre los cuales cabe citar las implantaciones del grand homu y bois de cazier, así como la restauración de las murallas de binche.

Greek

Το 1999 χρηματοδοτήθηκαν διάφορα έργα αξιοποίησης της πολιτιστικής κληρονομιάς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la segunda lección —y ésta es clamorosa— es que las murallas, los telones de acero y toda forma de aislamiento representan ya el paleolítico de la historia económica.

Greek

Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο θα γίνει αποδεκτή μια νέα κεντρική εξουσία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

arrastrada por el torbellino de la globalización económica y cultural, inquieta por el ascenso del nacionalismo identitario en sus puertas e incluso dentro de sus murallas, europa duda ante el mundo entre el repliegue sobre sí misma y la fuga hacia adelante.

Greek

Παρασυρόμενη μέσα στη δίνη της οικονομικής και πολιτιστικής παγκοσμιότητας, ανήσυχη από την άνοδο του εθνικισμού έξω και μέσα από τα σύνορα της, η Ευρώπη διστάζει απέναντι στον κόσμο ανάμεσα στην αναδίπλω­ση και στη φυγή προς τα εμπρός.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ese modo, ni el parlamento europeo ni los parlamentos nacionales conseguirán, a este paso, controlar lo que, secretamente, se prepara dentro de las murallas del castillo del consejo, en bruselas.

Greek

Ούτε επιτεύχθηκε το πιο σημαντικό μέρος της ανα­θεώρησης της Συνθήκης, δηλαδή να προετοιμασθεί η

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para abordar este problema, los propietarios del mercado volbroker.comgarantizaron a la comisión que construirían «murallas chinas» para impedir cualquier flujo de información entre las matrices y la empresa en participación.

Greek

Για να εξαλειφθεί το πρόβλημα, οι ιδιοκτήτες της πλατφόρμας συναλλαγών volbroker.com διαβεβαίωσαν την Επιτροπή ότι θα δημιουργήσουν ένα «στεγανό» σύστημα ώστε να είναι αδύ­νατη η ροή πληροφοριών μεταξύ των μητρικών εταιρειών και της κοινής επιχείρησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un conjunto de reglas y procedimientos, conocido como muralla china, separa las unidades de gestión del bce que participan en las actividades operativas de inversión de las demás unidades de gestión.

Greek

Ένα σύνολο κανόνων και διαδικασιών, γνωστό ως « σινικό τείχος », διαχωρίζει τις υπηρεσιακές μονάδες της ΕΚΤ που ασχολούνται με τις επενδυτικές δραστηριότητες από τις λοιπές υπηρεσιακές μονάδες.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,727,538,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK