来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
las antiguas murallas de granada.
Τα παλαιά τείχη της πόλης της Γρανάδας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la teoría de las murallas chinas no basta.
πρέπει να εκτελείται.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
contigo desbarataré ejércitos; con mi dios saltaré murallas
Διοτι δια σου θελω διασπασει στρατευμα δια του Θεου μου θελω υπερπηδησει τειχος.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
haya paz dentro de tus murallas y tranquilidad en tus palacios.
Ας ηναι ειρηνη εις τα τειχη σου, αφθονια εις τα παλατια σου.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
muros haga rebotar la bola fuera de las murallas rojas. comment
Τοίχοι Αναπηδήστε την μπάλα στους κόκκινους τοίχους. comment
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
contra tus murallas dirigirá el golpe de sus arietes, y con sus barras destruirá tus torreones
Και θελει στησει τας πολεμικας μηχανας αυτου επι τα τειχη σου και με τους πελεκεις αυτου θελει καταβαλει τους πυργους σου.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
la idea de que europa está saturada crea las condiciones para la erección de las murallas de nuestra fortaleza europa.
Σχετικά, ομολογώ ότι ύα ήμουν περισσότερο δύσπιστος από τον εισηγητή.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la famosa ciudad vieja de siena, rodeada de murallas, es fundamental para su imagen y su atractivo turístico.
Το φημισμένο κέντρο της Σιένα, που περιβάλλεται από τείχος, καθορίζει την εικόνα της πόλης και στοιχείο προσέλκυσης τουριστών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
que europa, presa de sus propias dificultades, no se conforme con construir murallas, a riesgo de convertirse en una fortaleza.
Η Ευρώπη πρέπει να επιστρέψει στην πολιτική για να λύσει τις υποθέσεις της Μεσογείου».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la historia económica real de los pueblos demuestra que las murallas y las barreras económicas han sido siempre asilo de ineficiência y de privilegios injustificados y fuente histórica de pobreza.
Πέραν τούτου, η επίλυση της διαμάχης, στην οποία διαδραματίζουν ρόλο τόσο βαθιά ριζωμένες εθνοτικές διαφορές, εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το πνεύμα συνεργασίας που ύα δείξει ο πληύυσμός.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
descripción del diseño: la parte interior muestra una representación esquemática de las murallas de la ciudad del vaticano con la basílica de san pedro al fondo.
Περιγραφή: Στο εσωτερικό μέρος απεικονίζονται σχηματικά τα εξωτερικά τείχη της πόλης του Βατικανού µε φόντο τη ßασιλική του Αγίου Πέτρου.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
las tareas de restauración y renovación también constituirán una parte importante del proyecto, con la mejora de las antiguas murallas y de las zonas por las que atraviesan las rutas turísticas señalizadas.
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η αλληλοσυμπληρωματικότητα των πολυάριθμων μέιρων του έργου, έχει δημιουργηθεί μια ευρεία εταιρική σχέση που θα αναλάβει την εκτέλεση του έργου.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
durante 1999 finalizaron diferentes proyectos de valorización del patrimonio turístico, entre los cuales cabe citar las implantaciones del grand homu y bois de cazier, así como la restauración de las murallas de binche.
Το 1999 χρηματοδοτήθηκαν διάφορα έργα αξιοποίησης της πολιτιστικής κληρονομιάς.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la segunda lección —y ésta es clamorosa— es que las murallas, los telones de acero y toda forma de aislamiento representan ya el paleolítico de la historia económica.
Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο θα γίνει αποδεκτή μια νέα κεντρική εξουσία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arrastrada por el torbellino de la globalización económica y cultural, inquieta por el ascenso del nacionalismo identitario en sus puertas e incluso dentro de sus murallas, europa duda ante el mundo entre el repliegue sobre sí misma y la fuga hacia adelante.
Παρασυρόμενη μέσα στη δίνη της οικονομικής και πολιτιστικής παγκοσμιότητας, ανήσυχη από την άνοδο του εθνικισμού έξω και μέσα από τα σύνορα της, η Ευρώπη διστάζει απέναντι στον κόσμο ανάμεσα στην αναδίπλωση και στη φυγή προς τα εμπρός.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de ese modo, ni el parlamento europeo ni los parlamentos nacionales conseguirán, a este paso, controlar lo que, secretamente, se prepara dentro de las murallas del castillo del consejo, en bruselas.
Ούτε επιτεύχθηκε το πιο σημαντικό μέρος της αναθεώρησης της Συνθήκης, δηλαδή να προετοιμασθεί η
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
para abordar este problema, los propietarios del mercado volbroker.comgarantizaron a la comisión que construirían «murallas chinas» para impedir cualquier flujo de información entre las matrices y la empresa en participación.
Για να εξαλειφθεί το πρόβλημα, οι ιδιοκτήτες της πλατφόρμας συναλλαγών volbroker.com διαβεβαίωσαν την Επιτροπή ότι θα δημιουργήσουν ένα «στεγανό» σύστημα ώστε να είναι αδύνατη η ροή πληροφοριών μεταξύ των μητρικών εταιρειών και της κοινής επιχείρησης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
un conjunto de reglas y procedimientos, conocido como muralla china, separa las unidades de gestión del bce que participan en las actividades operativas de inversión de las demás unidades de gestión.
Ένα σύνολο κανόνων και διαδικασιών, γνωστό ως « σινικό τείχος », διαχωρίζει τις υπηρεσιακές μονάδες της ΕΚΤ που ασχολούνται με τις επενδυτικές δραστηριότητες από τις λοιπές υπηρεσιακές μονάδες.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量: