Results for revaloración translation from Spanish to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

revaloración

Greek

αναπροσαρμογή ; ανατίμηση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

reservas de revaloración

Greek

ειδική πρόβλεψη αναπροσαρμογής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

revaloración de cualificaciones de trabajo

Greek

επαγγελματική ανακατάταξη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

amergen (antes de revaloración) -

Greek

amergen (πριν την επανεκτίμηση) -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los estados federados exigen al gobierno federal la revaloración y el fortalecimiento del bundesrat.

Greek

Τα κρατίδια ζητούν από την ομοσπονδία την αναβάθμιση) και την ενίσχυση του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si es necesario un tratamiento prolongado, debe realizarse una revaloración del tratamiento a los 2 meses como máximo.

Greek

Εάν παρατεταµένη θεραπεία είναι απαραίτητη, θα πρέπει να γίνει επαναξιολόγηση της θεραπείας το αργότερο σε 2 µήνες.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la revaloración de ese trabajo necesita más que palabras, requiere acciones puntuales, incluyendo mejor material y formación.

Greek

Η αναβάθμιση του λειτουργήματος χρεάζεται περισσότερο πράξεις παρά λόγια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ninguna parte de la reserva de revaloración podrá ser objeto de una distribución, directa o indirecta, a menos que corresponda a una plusvalía realizada.

Greek

Κανένα ποσό άπό το « αποθεματικό αναπροσαρμογής » δεν διανέμεται, άμεσα η έμμεσα, εκτός αν αντιπροσωπεύει πραγματικά οφέλη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el valor razonable estimado de los préstamos con tipos variables se asume que son próximos a su valor contable puesto que la revaloración a los tipos de interés del mercado se efectúa cada tres o seis meses.

Greek

Η εύλογη αξία των δανειοδοτικών και δανειοληπτικών πράξεων με σταθερό επιτόκιο δεν μπόρεσε να εκτιμηθεί γιατί τα δεδομένα που απαιτούνται για τον υπολογισμό αυτών των αξιών δεν ήταν διαθέσιμα.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no dejaremos que se olvide este tema, sobre todo ya que gran bretaña se prepara para lograr una revaloración de su dotación en 1986, al renovar la operación 19801981 con ayuda de la comisión.

Greek

Δεν μπορούμε να διατηρήσουμε το επίπεδο της ζωής μας ή να βρούμε απασχόληση για τους πολίτες μας πουλώντας αμεταποίητα αγροτικά προϊόντα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la iniciativa urban tiene por objeto asimismo la renovación de edificios para dedicarlos a fines económicos y sociales, la rehabilitación de espacios públicos, incluidas las zonas verdes, y la revaloración de espacios abandonados y contaminados.

Greek

Η πρωτοβουλία urban αποσκοπεί επίσης στην ανακαίνιση κτιρίων για οικονομικούς και κοινωνικούς σκοπούς, την αποκατάσταση δημοσίων χώρων, συμπεριλαμβανομένων περιοχών πρασίνου, και την αξιοποίηση εγκαταλελειμμένων και ρυπασμένων χώρων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

«valor acumulado de los recursos propios», el importe total de las reservas, cuentas de revaloración y provisiones equivalentes a reservas del bce calculadas por este al 31 de diciembre de 2008.

Greek

«συσσωρευμένη αξία ιδίων κεφαλαίων»: το σύνολο των αποθεματικών της ΕΚΤ, των λογαριασμών αναπροσαρμογής και των εξομοιωμένων προς τα αποθεματικά λογαριασμών, όπως υπολογίζεται από την ΕΚΤ την 31η Δεκεμβρίου 2008.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

artículo 1 definiciones a efectos de la presente decisión, se entenderá por: a) « valor acumulado de los recursos propios », el importe total de las reservas, cuentas de revaloración y provisiones equi ­ valentes a reservas del bce calculadas por este al 31 de diciembre de 2008.

Greek

Άρθρο 1 Ορισμοί Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης νοούνται ως: α) « συσσωρευμένη αξία ιδίων κεφαλαίων »: το σύνολο των αποθεμα ­ τικών της ΕΚΤ, των λογαριασμών αναπροσαρμογής και των εξο ­ μοιωμένων προς τα αποθεματικά λογαριασμών, όπως υπολογίζε ­ ται από την ΕΚΤ την 31η Δεκεμßρίου 2008.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,812,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK