Şunu aradınız:: revaloración (İspanyolca - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Yunanca

Bilgi

İspanyolca

revaloración

Yunanca

αναπροσαρμογή ; ανατίμηση

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

reservas de revaloración

Yunanca

ειδική πρόβλεψη αναπροσαρμογής

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

revaloración de cualificaciones de trabajo

Yunanca

επαγγελματική ανακατάταξη

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

amergen (antes de revaloración) -

Yunanca

amergen (πριν την επανεκτίμηση) -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los estados federados exigen al gobierno federal la revaloración y el fortalecimiento del bundesrat.

Yunanca

Τα κρατίδια ζητούν από την ομοσπονδία την αναβάθμιση) και την ενίσχυση του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si es necesario un tratamiento prolongado, debe realizarse una revaloración del tratamiento a los 2 meses como máximo.

Yunanca

Εάν παρατεταµένη θεραπεία είναι απαραίτητη, θα πρέπει να γίνει επαναξιολόγηση της θεραπείας το αργότερο σε 2 µήνες.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la revaloración de ese trabajo necesita más que palabras, requiere acciones puntuales, incluyendo mejor material y formación.

Yunanca

Η αναβάθμιση του λειτουργήματος χρεάζεται περισσότερο πράξεις παρά λόγια.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ninguna parte de la reserva de revaloración podrá ser objeto de una distribución, directa o indirecta, a menos que corresponda a una plusvalía realizada.

Yunanca

Κανένα ποσό άπό το « αποθεματικό αναπροσαρμογής » δεν διανέμεται, άμεσα η έμμεσα, εκτός αν αντιπροσωπεύει πραγματικά οφέλη.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el valor razonable estimado de los préstamos con tipos variables se asume que son próximos a su valor contable puesto que la revaloración a los tipos de interés del mercado se efectúa cada tres o seis meses.

Yunanca

Η εύλογη αξία των δανειοδοτικών και δανειοληπτικών πράξεων με σταθερό επιτόκιο δεν μπόρεσε να εκτιμηθεί γιατί τα δεδομένα που απαιτούνται για τον υπολογισμό αυτών των αξιών δεν ήταν διαθέσιμα.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejaremos que se olvide este tema, sobre todo ya que gran bretaña se prepara para lograr una revaloración de su dotación en 1986, al renovar la operación 19801981 con ayuda de la comisión.

Yunanca

Δεν μπορούμε να διατηρήσουμε το επίπεδο της ζωής μας ή να βρούμε απασχόληση για τους πολίτες μας πουλώντας αμεταποίητα αγροτικά προϊόντα.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la iniciativa urban tiene por objeto asimismo la renovación de edificios para dedicarlos a fines económicos y sociales, la rehabilitación de espacios públicos, incluidas las zonas verdes, y la revaloración de espacios abandonados y contaminados.

Yunanca

Η πρωτοβουλία urban αποσκοπεί επίσης στην ανακαίνιση κτιρίων για οικονομικούς και κοινωνικούς σκοπούς, την αποκατάσταση δημοσίων χώρων, συμπεριλαμβανομένων περιοχών πρασίνου, και την αξιοποίηση εγκαταλελειμμένων και ρυπασμένων χώρων.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

«valor acumulado de los recursos propios», el importe total de las reservas, cuentas de revaloración y provisiones equivalentes a reservas del bce calculadas por este al 31 de diciembre de 2008.

Yunanca

«συσσωρευμένη αξία ιδίων κεφαλαίων»: το σύνολο των αποθεματικών της ΕΚΤ, των λογαριασμών αναπροσαρμογής και των εξομοιωμένων προς τα αποθεματικά λογαριασμών, όπως υπολογίζεται από την ΕΚΤ την 31η Δεκεμβρίου 2008.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

artículo 1 definiciones a efectos de la presente decisión, se entenderá por: a) « valor acumulado de los recursos propios », el importe total de las reservas, cuentas de revaloración y provisiones equi ­ valentes a reservas del bce calculadas por este al 31 de diciembre de 2008.

Yunanca

Άρθρο 1 Ορισμοί Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης νοούνται ως: α) « συσσωρευμένη αξία ιδίων κεφαλαίων »: το σύνολο των αποθεμα ­ τικών της ΕΚΤ, των λογαριασμών αναπροσαρμογής και των εξο ­ μοιωμένων προς τα αποθεματικά λογαριασμών, όπως υπολογίζε ­ ται από την ΕΚΤ την 31η Δεκεμßρίου 2008.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,089,593 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam