Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d3 caliente
d3 חם
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
naranja caliente
כתום לוהט
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
medio caliente ohp
שקף למטול שקפים חם
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
estampados en caliente para camisetas
חולצה
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
era una noche muy, muy caliente.
זה היה לילה חם מאוד מאוד.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay nada como un buen baño caliente.
אין שום דבר שדומה לאמבטיה חמה טובה.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hoja de estampado en caliente por planchado
דף לגיהוץ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
así, porque eres tibio, y no frío ni caliente, estoy por vomitarte de mi boca
כי עתה פושר אתה ולא קר ולא חם על כן אקיאך מפי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡ojalá fueras frío o caliente
ידעתי את מעשיך כי לא קר ולא חם אתה מי יתן והיית קר או חם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
este pan nuestro estaba caliente cuando tomamos provisiones de nuestras casas para el camino, el día que salimos para venir a vosotros. he aquí que ahora ya está seco y mohoso
זה לחמנו חם הצטידנו אתו מבתינו ביום צאתנו ללכת אליכם ועתה הנה יבש והיה נקדים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
luego pon la olla vacía sobre las brasas, para que se caliente y arda su bronce, con el fin de que en ella sea fundida su inmundicia y desaparezca su herrumbre.
והעמידה על גחליה רקה למען תחם וחרה נחשתה ונתכה בתוכה טמאתה תתם חלאתה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquel tiempo se dirá a este pueblo y a jerusalén: "un viento caliente viene desde los cerros del desierto en dirección de la hija de mi pueblo, pero no para aventar ni para limpiar
בעת ההיא יאמר לעם הזה ולירושלם רוח צח שפיים במדבר דרך בת עמי לוא לזרות ולוא להבר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así el sacerdote le dio el pan sagrado, porque allí no había más pan que los panes de la presencia, los cuales habían sido retirados de la presencia de jehovah y reemplazados por panes calientes el día en que fueron quitados
ויתן לו הכהן קדש כי לא היה שם לחם כי אם לחם הפנים המוסרים מלפני יהוה לשום לחם חם ביום הלקחו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: