Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d3 caliente
d3 חם
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naranja caliente
כתום לוהט
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
medio caliente ohp
שקף למטול שקפים חם
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estampados en caliente para camisetas
חולצה
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
era una noche muy, muy caliente.
זה היה לילה חם מאוד מאוד.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hay nada como un buen baño caliente.
אין שום דבר שדומה לאמבטיה חמה טובה.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoja de estampado en caliente por planchado
דף לגיהוץ
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así, porque eres tibio, y no frío ni caliente, estoy por vomitarte de mi boca
כי עתה פושר אתה ולא קר ולא חם על כן אקיאך מפי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡ojalá fueras frío o caliente
ידעתי את מעשיך כי לא קר ולא חם אתה מי יתן והיית קר או חם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este pan nuestro estaba caliente cuando tomamos provisiones de nuestras casas para el camino, el día que salimos para venir a vosotros. he aquí que ahora ya está seco y mohoso
זה לחמנו חם הצטידנו אתו מבתינו ביום צאתנו ללכת אליכם ועתה הנה יבש והיה נקדים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
luego pon la olla vacía sobre las brasas, para que se caliente y arda su bronce, con el fin de que en ella sea fundida su inmundicia y desaparezca su herrumbre.
והעמידה על גחליה רקה למען תחם וחרה נחשתה ונתכה בתוכה טמאתה תתם חלאתה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en aquel tiempo se dirá a este pueblo y a jerusalén: "un viento caliente viene desde los cerros del desierto en dirección de la hija de mi pueblo, pero no para aventar ni para limpiar
בעת ההיא יאמר לעם הזה ולירושלם רוח צח שפיים במדבר דרך בת עמי לוא לזרות ולוא להבר׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
así el sacerdote le dio el pan sagrado, porque allí no había más pan que los panes de la presencia, los cuales habían sido retirados de la presencia de jehovah y reemplazados por panes calientes el día en que fueron quitados
ויתן לו הכהן קדש כי לא היה שם לחם כי אם לחם הפנים המוסרים מלפני יהוה לשום לחם חם ביום הלקחו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: