Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
acabo de empezar a analizarla.
la sto controllando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
acabo de empezar a usarlo!
- no! ho cominciato cosi'!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- acabo de empezar.
- ho appena iniziato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡acabo de empezar!
- oh, ho appena cominciato!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
acabo de empezar a enseñar aquí.
- ho appena iniziato ad insegnare la'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- acabo de empezar a trabajar aquí.
come stai? - mi metto subito al lavoro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
acabo de empezar a aprender latín.
- ho iniziato a parlare in latino e basta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- necesitas empezar a estudiar.
- devi iniziare a studiare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deberíamos sacar los pasaportes y empezar a estudiar español.
prendiamo i passaporti e iniziamo a studiare lo spagnolo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, no... acabo de empezar a entrevistarle.
- no... ho appena iniziato a interrogarlo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy sudando. acabo de empezar a sudar.
sto sudando, inizio a sudare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
probablemente deberíamos empezar a estudiar.
- dovremmo studiare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, vamos a estudiar español.
adesso studiamo un po' di spagnolo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- por estudiar español. - vale.
- stressarmi per studiare spagnolo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
acaba de empezar a caminar.
sta cominciando a camminare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
debería empezar estudiar español, o debería decir "españa".
forse dovrei studiare spagnolo, o espana, come dicono loro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ¿te hicieron estudiar español?
- con spagnolo come materia opzionale?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿acabas de empezar a correr?
stavo facendo i miei 15 chilometri dell'ora di pranzo, sono passato davanti all'ospedale e ho pensato di venire a salutarti. hai appena iniziato a correre?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
acaba de empezar a trabajar para ti.
ha appena iniziato a lavorare per te.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, acabas de empezar a mirar.
beh, hai appena iniziato a cercare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: