Você procurou por: acabo de empezar a estudiar español (Espanhol - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Italian

Informações

Spanish

acabo de empezar a estudiar español

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Italiano

Informações

Espanhol

acabo de empezar a analizarla.

Italiano

la sto controllando.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acabo de empezar a usarlo!

Italiano

- no! ho cominciato cosi'!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- acabo de empezar.

Italiano

- ho appena iniziato.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡acabo de empezar!

Italiano

- oh, ho appena cominciato!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acabo de empezar a enseñar aquí.

Italiano

- ho appena iniziato ad insegnare la'.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- acabo de empezar a trabajar aquí.

Italiano

come stai? - mi metto subito al lavoro.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acabo de empezar a aprender latín.

Italiano

- ho iniziato a parlare in latino e basta.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- necesitas empezar a estudiar.

Italiano

- devi iniziare a studiare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deberíamos sacar los pasaportes y empezar a estudiar español.

Italiano

prendiamo i passaporti e iniziamo a studiare lo spagnolo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bueno, no... acabo de empezar a entrevistarle.

Italiano

- no... ho appena iniziato a interrogarlo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estoy sudando. acabo de empezar a sudar.

Italiano

sto sudando, inizio a sudare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

probablemente deberíamos empezar a estudiar.

Italiano

- dovremmo studiare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora, vamos a estudiar español.

Italiano

adesso studiamo un po' di spagnolo!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- por estudiar español. - vale.

Italiano

- stressarmi per studiare spagnolo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acaba de empezar a caminar.

Italiano

sta cominciando a camminare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debería empezar estudiar español, o debería decir "españa".

Italiano

forse dovrei studiare spagnolo, o espana, come dicono loro.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

- ¿te hicieron estudiar español?

Italiano

- con spagnolo come materia opzionale?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿acabas de empezar a correr?

Italiano

stavo facendo i miei 15 chilometri dell'ora di pranzo, sono passato davanti all'ospedale e ho pensato di venire a salutarti. hai appena iniziato a correre?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acaba de empezar a trabajar para ti.

Italiano

ha appena iniziato a lavorare per te.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bueno, acabas de empezar a mirar.

Italiano

beh, hai appena iniziato a cercare.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,611,884 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK