Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al karaoke...
karaoke.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vamos a ir al karaoke.
stiamo andando al karaoke.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
suelo ir al bar cada noche
e vado al bar tutte le sere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sí, suelo ir.
- sì, ci vado spesso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-yo suelo ir al pub local.
no, e' che vado sempre in un posticino vicino a casa mia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡vamos al karaoke!
andiamo al karaoke!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿vamos al karaoke?
- che ne dici di andare al karaoke?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no vamos a ir al karaoke, ¿no?
non dobbiamo andare al karaoke, vero?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no suelo ir tan temprano
- l'amministratore non ci sarà.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
incluso fuimos al karaoke.
siamo andate anche al karaoke.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no suelo ir al gimnasio a tirarme extraños.
di solito non vado in palestra a rimorchiare estranei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no gracias, suelo ir andando
- no, grazie, preferisco camminare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bill, yo no suelo ir por ahí.
bill, di solito non vado da quella parte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si. ¿cómo es eso, suelo ir?
gia'. e di solito come vanno queste cose?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no vendrás con nosotros al karaoke.
non verrai con noi al karaoke.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no suelo ir al cine. el cine italiano aún lo sigo menos
- vado di rado al cinema.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, suelo ir a dibujar. ¿por qué?
faccio molti schizzi in giro da queste parti, perché?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
normalmente suelo ir de compras con mis primos.
io mi limito a fare shopping coi miei cugini.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, no suelo ir de excursión en ellos.
beh, di solito non li metto per fare le escursioni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
esto... ¿vamos a cantar otra vez al karaoke?
che ne dice.. se andiamo a cantare ancora con il karaoke?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: