Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡qué disfrute!
楽しいwebサーフィンを!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esperamos que disfrute de & kmail;.
& kmail;を楽しんで下さい!.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pérdida de la capacidad para el disfrute
快感消失
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ningún problema, disfrute de la colección.
問題は見つかりませんでした。このコレクションを楽しんでください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
para disfrute vuestro y de vuestros rebaños.
あなたがたとあなたがたの家畜のための,用益に供される。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pérdida de la capacidad para el disfrute (hallazgo)
快感消失
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
¡mezquino disfrute! ¡tendrán un castigo doloroso!
(これらの者は)僅かな事楽だけで,かれらには痛ましい懲罰があろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a menos que mediara una misericordia venida de nosotros y para disfrute por algún tiempo.
只われの慈悲によって束の間を享楽するだけである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no sé. quizás eso constituya para vosotros tentación y disfrute por algún tiempo».
だがわたしは,その(猶予)があなたがたへの試みであるのか,または一時期のための享楽であるのかを知らない。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¡la conversión se realizó con éxito! disfrute con esta nueva versión de knode; -)
変換は成功しました。 新しいバージョンの knode でお楽しみください。(^^v
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¡pueblo! esta vida de acá no es sino breve disfrute, mientras que la otra vida es la morada de la estabilidad.
人びとよ,現世の生活は束の間の享楽に過ぎません。本当に来世こそは永遠の住まいです。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
todo lo que habéis recibido es breve disfrute de la vida de acá. en cambio, lo que alá tiene es mejor y más duradero para quienes creen y confían en su señor,
あなたがたに与えられる凡てのものは,現世の生活における(暫しの)享楽(に過ぎない)。信仰して,主を信頼する者にとっては,アッラーの御許にあるものこそ,もっとも善であり,はるかに永続する。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
os es lícita la pesca y alimentaros de ella para disfrute vuestro y de los viajeros, pero os está prohibida la caza mientras dure vuestra sacralización. y temed a alá hacia quien seréis congregados.
海で漁鱗し,また獲物を食べることは,あなたがたにも旅人にも許されている。だが陸上の狩猟は,巡礼着の間は禁じられる。アッラーを畏れなさい。あなたがたはかれの御許に集められるのである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo: «¡descended! seréis enemigos unos de otros. la tierra será por algún tiempo vuestra morada y lugar de disfrute»
かれは仰せられた。「あなたがたは落ちて行け,あなたがたは互いに敵となるであろう。あなたがたには地上に住まいと,一定の期間の恵みがあろう。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cada uno gustará la muerte, pero no recibiréis vuestra recompensa íntegra hasta el día dela resurrección. habrá triunfado quien sea preservado del fuego e introducido en el jardín. la vida de acá no es más que falaz disfrute.
誰でも皆死を味わうのである。だが復活の日には,あなたがたは十分に報いられよう。(またこの日)業火から遠ざけられた者は,楽園に入れられ,確実に本望を成就する。この世の生活は,偽りの快楽に過ぎない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que habéis recibido no es más que breve disfrute de la vida de acá y ornato suyo. en cambio, lo que alá tiene es mejor y más duradero. ¿es que no razonáis?
あなたがたに与えられたものは,現世の生活のための便益と,その飾りに過ぎない。だがアッラーの御許にあるものこそ,最善で永遠に残るものである。あなたがたは悟らないのか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alá dispensa el sustento a quien Él quiere: a unos con largueza, a otros con mesura. se han regocijado en la vida de acá y la vida de acá no es, comparada con la otra, sino breve disfrute...
アッラーは御心に適う者に豊かに糧を与え,また乏しくも授けられる。(かれらは) 現世の生活を楽しむ。だが現世の生活は,来世では,(はかない)享楽に過ぎない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
explora el editor de perfiles avanzado y disfruta del aspecto nuevo en nuestros programas!
おすすめ プリセットエディタ とプログラムの新しいデザイン!
Last Update: 2010-12-15
Usage Frequency: 3
Quality: