Results for yo era bueno translation from Spanish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

yo era bueno

Latin

yo tambien...

Last Update: 2013-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo era

Latin

habebam

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo era un tonto

Latin

dixit fatuus

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo era feliz cuando vos estabas aquí.

Latin

laetus eram, cum hic eras.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

lo que tu eres yo era, lo que soy, serás.

Latin

tu fui ego eris

Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo era ojos para el ciego; y pies para el cojo

Latin

oculus fui caeco et pes claud

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

yo era lo que tú eres; tú serás lo que soy.

Latin

eram quod es, eris quod sum

Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

declaro que nunca miento, pero si yo era un hombre acostumbrado

Latin

ego numquam pronunciaré mendacim, sed ego sin homo indomitus

Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. y vio dios que esto era bueno

Latin

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

llamó dios a la parte seca tierra, y a la reunión de las aguas llamó mares; y vio dios que esto era bueno

Latin

et vocavit deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit deus quod esset bonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hizo dios los animales de la tierra según su especie, el ganado según su especie y los reptiles de la tierra según su especie. y vio dios que esto era bueno

Latin

et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

con él estaba yo, como un artífice maestro. yo era su delicia todos los días y me regocijaba en su presencia en todo tiempo

Latin

cum eo eram cuncta conponens et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dios vio que la luz era buena, y separó dios la luz de las tinieblas

Latin

et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y creó dios los grandes animales acuáticos, todos los seres vivientes que se desplazan y que las aguas produjeron, según su especie, y toda ave alada según su especie. vio dios que esto era bueno

Latin

creavitque deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem quam produxerant aquae in species suas et omne volatile secundum genus suum et vidit deus quod esset bonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces la mujer vio que el árbol era bueno para comer, que era atractivo a la vista y que era árbol codiciable para alcanzar sabiduría. tomó, pues, de su fruto y comió. y también dio a su marido que estaba con ella, y él comió

Latin

vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum et pulchrum oculis aspectuque delectabile et tulit de fructu illius et comedit deditque viro suo qui comedi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo: "porque el señor ha oído que yo era menospreciada, me ha dado también éste." y llamó su nombre simeón

Latin

rursumque concepit et peperit filium et ait quoniam audivit dominus haberi me contemptui dedit etiam istum mihi vocavitque nomen illius symeo

Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero yo era como un cordero manso que llevan a degollar, pues no entendía que contra mí maquinaban planes diciendo: "eliminemos el árbol en su vigor. cortémoslo de la tierra de los vivientes, y nunca más sea recordado su nombre.

Latin

et ego quasi agnus mansuetus qui portatur ad victimam et non cognovi quia super me cogitaverunt consilia mittamus lignum in panem eius et eradamus eum de terra viventium et nomen eius non memoretur ampliu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,294,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK