Results for supervisarán translation from Spanish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Polish

Info

Spanish

supervisarán

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Polish

Info

Spanish

la comisión y el consejo supervisarán la aplicación de las medidas adoptadas:

Polish

komisja i rada monitorują wprowadzanie podjętych działań:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados miembros en cuestión supervisarán la aplicación del contrato, incluyendo:

Polish

dane państwo(-a) członkowskie nadzoruje(-ją) realizację umowy, w tym:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el bce y los bcn supervisarán y promoverán la calidad de los datos transmitidos al bce.

Polish

rada prezesów ebc dokonuje corocznego przeglądu udzielonych wyłączeń.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

el bce y los bce supervisarán y promoverán la calidad de los datos transmitidos al bce . 2 .

Polish

3 . sprawozdanie przedstawia co najmniej zakres ujętych danych , stopień w jakim są one zgodne z odpowiednimi definicjami oraz zakres korekt .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados miembros supervisarán asimismo el cumplimiento de los principios de buenas prácticas de fabricación.

Polish

państwa członkowskie monitorują również przestrzeganie zasad dobrych praktyk wytwarzania.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando proceda, el personal de esos centros o los cazadores supervisarán la recogida de las muestras.

Polish

pobieranie próbek jest w stosownych przypadkach przeprowadzane pod nadzorem personelu tych grup/stacji lub przez myśliwych.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las autoridades nacionales de supervisión supervisarán el cumplimiento de los requisitos comunes y de las condiciones adjuntas a los certificados.

Polish

państwowe władze nadzorujące będą monitorować zgodność ze wspólnymi wymogami oraz z warunkami dołączonymi do certyfikatów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados miembros supervisarán el cumplimiento del presente reglamento mediante controles en el mercado de los productos cosméticos comercializados.

Polish

państwa członkowskie prowadząc kontrole wewnątrzrynkowe monitorują zgodność udostępnionych na rynku produktów kosmetycznych z niniejszym rozporządzeniem.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los organismos competentes supervisarán la inclusión y la permanencia de las organizaciones en el registro, e incluso las suspensiones y cancelaciones.

Polish

organy właściwe kontrolują wpisywanie organizacji do rejestru i ich utrzymywanie w rejestrze, w tym zawieszanie rejestracji i usuwanie z rejestru.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto, se supervisarán cuidadosamente las interacciones entre fármacos en los perros que reciban otros tratamientos en adición al producto.

Polish

dlatego też należy ściśle obserwować psy otrzymujące dodatkowe leki oprócz mitratapidu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

los secretarios serán responsables de la comunicación entre las delegaciones, incluida la transmisión de documentos, y supervisarán las funciones de secretaría.

Polish

sekretarze są odpowiedzialni za komunikację między przedstawicielstwami, w tym przekazywanie dokumentów, i nadzorują wykonywanie obowiązków przez sekretariat.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando proceda, el personal de esos grupos o centros, o bien los cazadores u otras personas con conocimientos de ornitología supervisarán la recogida de las muestras.

Polish

pobieranie próbek jest, w stosownych przypadkach, przeprowadzane pod nadzorem personelu tych grup/stacji, przez myśliwych lub inne osoby dysponujące wiedzą ornitologiczną.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las autoridades aduaneras supervisarán el uso de la autorización y podrán retirarla siempre que el beneficiario haga un uso incorrecto de la autorización de cualquier manera o no cumpla alguna de las otras condiciones establecidas en este protocolo.

Polish

organy celne kontrolują sposób korzystania z pozwolenia i mogą je cofnąć w przypadku, gdy korzystający w jakikolwiek sposób czyni z niego niewłaściwy użytek lub nie spełnia któregokolwiek z innych warunków określonych w niniejszym protokole.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

las autoridades aduaneras supervisarán el uso de la autorización y podrán retirarla en todo momento siempre que el beneficiario haga un uso incorrecto de la autorización de cualquier manera o no cumpla alguna de las otras condiciones establecidas en este protocolo.

Polish

organy celne kontrolują sposób korzystania z pozwolenia i mogą je cofnąć w przypadku, gdy korzystający w jakikolwiek sposób czyni z niego niewłaściwy użytek lub nie spełnia któregokolwiek z innych warunków określonych w niniejszym protokole.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este artículo obliga a las partes a garantizar que sus autoridades respectivas supervisarán la competencia técnica y observancia de los organismos notificados y contarán continuamente con la capacidad y la formación necesarias para notificar, suspender y retirar la notificación de organismos.

Polish

w tym artykule nałożono na strony obowiązek zapewnienia, że ich odpowiednie organy stale monitorują techniczne kompetencje i zgodność jednostek notyfikowanych oraz posiadają niezbędne uprawnienia oraz wiedzę specjalistyczną w zakresie wyznaczania, zawieszania i wycofania swoich organów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) las autoridades británicas supervisarán previa y posteriormente estos costes por intermedio del organismo de cierre de centrales nucleares (nuclear decommissioning agency, nda);

Polish

b) władze brytyjskie będą ściśle monitorować te koszty za pośrednictwem nuclear decommissioning agency (nda); monitoring ten będzie miał charakter zarówno ex ante, jak i ex post;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las autoridades aduaneras supervisarán el uso de la autorización y podrán retirarla siempre que el beneficiario haga un uso incorrecto de la autorización de cualquier manera o no cumpla alguna de las otras condiciones establecidas en este protocolo.

Polish

organy celne kontrolują sposób korzystania z pozwolenia i mogą je cofnąć w przypadku, gdy korzystający w jakikolwiek sposób czyni z niego niewłaściwy użytek lub nie spełnia któregokolwiek z innych warunków określonych w niniejszym protokole.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las autoridades nacionales de reglamentación supervisarán la evolución y el nivel de la tarificación al público aplicable a los servicios identificados en los artículos 4, 5, 6 y 7 como pertenecientes a las obligaciones de servicio universal y que sean prestados por empresas designadas, en particular en relación con los niveles nacionales de precios al consumo y de rentas.

Polish

krajowe organy regulacyjne monitorują rozwój oraz poziom taryf detalicznych usług wymienionych w art. 4-7 jako podlegających obowiązkowi świadczenia usługi powszechnej i świadczonych przez wyznaczone przedsiębiorstwa, szczególnie w odniesieniu do krajowych cen konsumpcyjnych i dochodów konsumentów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como parte de estos controles anuales, los estados miembros supervisarán también la capacidad de las entidades de autentificar las monedas de euros sobre la base de( a)( b)( c)( d) la existencia de orientaciones y procedimientos organizativos consignados por escrito para detectar las falsificaciones;

Polish

w ramach corocznych kontroli państwa członkowskie monitorują również możliwości właściwych instytucji w zakresie weryfikacji autentyczności monet euro, sprawdzając:( a)( b)( c)( d) czy istnieje pisemna strategia i organizacja w zakresie wykrywania sfałszowanych monet;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,749,909,469 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK