Results for vivientes translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

vivientes

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

andaré delante de jehovah en la tierra de los vivientes

Portuguese

andarei perante o senhor, na terra dos viventes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sean borrados del libro de los vivientes, y no sean contados con los justos

Portuguese

sejam riscados do livro da vida, e não sejam inscritos com os justos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque sé que me conduces a la muerte, a la casa destinada para todos los vivientes

Portuguese

pois eu sei que me levarás � morte, e � casa do ajuntamento destinada a todos os viventes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hombre no conoce el valor de ella; no se halla en la tierra de los vivientes

Portuguese

o homem não lhe conhece o caminho; nem se acha ela na terra dos viventes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hombre llamó el nombre de su mujer eva, porque ella sería la madre de todos los vivientes

Portuguese

chamou adão � sua mulher eva, porque era a mãe de todos os viventes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de su interior aparecía una forma de cuatro seres vivientes. el aspecto de ellos tenía la forma de hombre

Portuguese

e do meio dela saía a semelhança de quatro seres viventes. e esta era a sua aparência: tinham a semelhança de homem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los cuatro seres vivientes decían: "¡amén!" y los veinticuatro ancianos se postraron y adoraron

Portuguese

e os quatro seres viventes diziam: amém. e os anciãos prostraram-se e adoraram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

sobre las cabezas de los seres vivientes había una bóveda semejante a un cristal impresionante, extendido por encima de sus cabezas

Portuguese

e por cima das cabeças dos seres viventes havia uma semelhança de firmamento, como o brilho de cristal terrível, estendido por cima, sobre a sua cabeça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

toneladas de sangre falsa, zombies, muertos vivientes y otras criaturas de miedo invadieron la calle principal de moscú.

Portuguese

toneladas de sangue falso, zumbis, mortos-vivos e outras criaturas assustadoras invadiram a principal rua de moscou.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ti clamo, oh jehovah. digo: "tú eres mi refugio y mi porción en la tierra de los vivientes.

Portuguese

a ti, ó senhor, clamei; eu disse: tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

dije: "ya no veré a jehovah en la tierra de los vivientes. ya no contemplaré a ningún hombre entre los habitantes del mundo

Portuguese

eu disse: já não verei mais ao senhor na terra dos viventes; jamais verei o homem com os moradores do mundo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en medio de los seres vivientes había algo como carbones de fuego encendido que se desplazaban como antorchas entre los seres vivientes. el fuego resplandecía, y del mismo salían relámpagos

Portuguese

no meio dos seres viventes havia uma coisa semelhante a ardentes brasas de fogo, ou a tochas que se moviam por entre os seres viventes; e o fogo resplandecia, e do fogo saíam relâmpagos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando los seres vivientes se desplazaban, también se desplazaban las ruedas que estaban junto a ellos. cuando los seres se elevaban de sobre la tierra, las ruedas también se elevaban

Portuguese

e quando andavam os seres viventes, andavam as rodas ao lado deles; e quando os seres viventes se elevavam da terra, elevavam-se também as rodas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando tomó el libro, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del cordero. cada uno tenía un arpa y copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones de los santos

Portuguese

logo que tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos cantan un himno nuevo delante del trono y en presencia de los cuatro seres vivientes y de los ancianos. nadie podía aprender el himno, sino sólo los 144.000, quienes habían sido redimidos de la tierra

Portuguese

e cantavam um cântico novo diante do trono, e diante dos quatro seres viventes e dos anciãos; e ninguém podia aprender aquele cântico, senão os cento e quarenta e quatro mil, aqueles que foram comprados da terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y con toda alma viviente que está con vosotros, de entre las aves, de entre los animales y de entre todas las criaturas vivientes de la tierra con vosotros, de todos los que salen del arca hasta toda criatura viviente de la tierra.

Portuguese

e com toda alma vivente que está convosco, dentre as aves, dentre os animais e dentre todas as criaturas viventes da terra convosco, de todos os que saem da arca até toda criatura vivente da terra.

Last Update: 2012-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces te haré descender junto con los que descienden a la fosa, al pueblo de antaño. te haré habitar en las partes más bajas de la tierra en las ruinas de antaño, junto con los que descienden a la fosa, para que nunca más seas habitada ni te establezcas en la tierra de los vivientes

Portuguese

então te farei descer com os que descem � cova, ao povo antigo, e te farei habitar nas mais baixas partes da terra, em lugares desertos de há muito, juntamente com os que descem � cova, para que não sejas habitada; e estabelecerei a glória na terra dos viventes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. toda criatura viviente, todo animal moviente y toda criatura voladora, todo lo que se movía en la tierra, salieron del arca según sus familias.

Portuguese

19. toda criatura vivente, todo animal movente e toda criatura voadora, tudo o que se movia na terra, saíram da arca segundo as suas famílias.

Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,225,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK