Results for contestación translation from Spanish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Romanian

Info

Spanish

contestación

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

escrito de contestación

Romanian

[intervenţia]

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el escrito de contestación contendrá:

Romanian

(a) numele și domiciliul părții care la depus;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

escrito de contestaciÓn[excepciÓn de inadmisibilidad]

Romanian

memoriul În apĂrare/În rĂspuns[excepia de inadmisibilitate]

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se concederá ninguna prórroga del plazo de contestación.

Romanian

termenul de depunerea memoriului în răspuns nu se poate prelungi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las pretensiones del escrito de contestación deberán tener por objeto:

Romanian

prin memoriul în răspuns se poate cere:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su contestación italia se apoya en especial en el artículo 296 ce.

Romanian

În memoriul în apărare, republica italiană se întemeiază în special pe articolul 296 ce.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni la república francesa ni la comisión presentaron escrito de contestación alguno.

Romanian

nici republica franceză, nici comisia nu au răspuns 17.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la república federal de alemania presentó su escrito de contestación el 21 de mayo de 2007.

Romanian

republica federală germania a depus memoriul în apărare la 21 mai 2007.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15 — véanse los puntos 9 a 11 de su escrito de contestación a la demanda.

Romanian

15 — a se vedea punctele 9-11 din memoriul său în apărare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la propia comisión considera, en su escrito de contestación, que esta transformación no era necesaria.

Romanian

Însăși comisia consideră, în memoriul în apărare, că această transformare nu era necesară.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17 — denomino «ufex» a las entidades que presentaron escritos de contestación conjuntos.

Romanian

17 — ne referim la părți care au răspuns în mod colectiv sub denumirea „ufex”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dentro de los dos meses siguiente sala notificación de la demanda, el demandado presentará el escrito de contestación.

Romanian

(a) numele și domiciliul pârâtului;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, en los anexos de su contestación a la demanda confirma de hecho la alegación al respecto de la comisión.

Romanian

mai mult, în anexele la memoriul în apărare, republica italiană confirmă de fapt susținerea comisiei cu privire la acest aspect.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

73 — punto 53 del escrito de contestación y de formalización de la intervención en apoyo de la adhesión a la casación.

Romanian

73 — punctul 53 din memoriul în răspuns și în intervenție în susținerea recursului incident.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

214 — se trata del anexo b.17 al escrito de contestación a la demanda de la comisión en primera instancia.

Romanian

214 — este vorba despre anexa b.17 la memoriul în apărare al comisiei din primă instanță.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4.toda persona podrá dirigirse a las instituciones de la unión en una de laslenguas de la constitución y deberá recibir una contestación en esa misma lengua.

Romanian

5.dispoziţiile prezentei carte, care conţin principii, pot fi puse în aplicareprin acte legislative şi executive adoptate de către instituţiile şi organismele uniunii, precum şi prin acte ale statelor membre în aplicarea dreptului uniunii, în exercitarea competenţelor pe care le au în acest sens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10 — en el escrito de contestación el reino de suecia analiza la intensidad y el carácter unívoco de las condiciones de competencia entre ambos productos.

Romanian

10 — În memoriul său în duplică, regatul suediei ridică problema intensității și a caracterului univoc ale condițiilor de concurență între cele două produse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2 — hay que señalar que, en su contestación al recurso de casación, la sra. girardot niega haberse presentado a dicho concurso.

Romanian

2 — este necesar să arătăm că, în răspunsul său la recurs, doamna girardot contestă faptul că s-ar fi prezentat la acest concurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la existencia de los métodos de análisis comunitarios, que deberán utilizarse en caso de contestación, no excluirá el uso por los estados miembros de otros métodos científicamente válidos que permitan obtener resultados comparables.

Romanian

existența metodelor comunitare de analiză, ce urmează să se utilizeze în cazuri de dispută, nu exclude utilizarea de către statele membre a altor metode, valabile din punct de vedere științific, prin care se pot obține rezultate comparabile.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13 — la comisión señala con razón en su réplica que italia misma manifiesta en su contestación que los carabinieri, la guardia di finanza y la guardia costiera son cuerpos estatales de carácter militar.

Romanian

13 — comisia precizează în mod întemeiat în memoriul său în replică faptul că însăși republica italiană invocă în memoriul său în apărare argumentul potrivit căruia carabinieri, guardia di finanza și guardia costiera sunt corpuri ale statului cu caracter militar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,161,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK