Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d"las consecuencias estimadas en caso de materialización.
okrem toho zjednodušené spôsoby posudzovania (ako je navrhnuté v prílohe 2 časti b) možno použiť, keď nie je dôvod očakávať katastrofálne následky vyplývajúce z nehody.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se considerarán las consecuencias normalmente esperadas en caso de materialización del riesgo. se estable-
do úvahy sa berú následky, ktoré sa zvyčajne predpokladajú v prípade, že by nebezpečenstvo nastalo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
de modo que el proyecto de anticipo constituye la materialización de las intenciones manifestadas anteriormente por el estado.
návrh pôžičky je zhmotnením zámerom, ktoré štát vyjadril ešte predtým.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la posible materialización de estos riesgos --- o su disminución --- requieren un atento seguimiento .
potenciálne napĺňanie týchto rizík , resp .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la aptitud necesaria para redactar los certificados, actas e informes que constituyen la materialización de los controles efectuados.
potrebné schopnosti na vypracovanie osvedčení, protokolov a správ, v ktorých sa majú zachytiť vykonané skúšky.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el contraste con el análisis monetario avala la necesidad de mantener la vigilancia en lo que respecta a la materialización de estos riesgos.
potrebu sledovať možnosť naplnenia týchto rizík potvrdzuje aj porovnanie ekonomickej analýzy s menovou analýzou.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
elementos esenciales para la consolidación y la materialización de esta agenda son la competitividad y la cohesión, dos aspectos que se refuerzan mutuamente.
posilnenie a uskutočňovanie lisabonskej agendy si vyžaduje venovať sa aspektom konkurencieschopnosti a súdržnosti, ktoré sa navzájom posilňujú.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
2001/45/ce rales en altura, contamos con un instrumento concreto y eficaz para la materialización de este compromiso.
smernica európskeho parlamentu a rady 2001/45/es2 o používaní pracovných prostriedkov pri práci vo výškepredstavuje konkrétny a účinný spôsob, ako tento záväzoknaplniť.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
materialización de la situación de peligro que se analiza, la frecuencia de exposición a la misma y las consecuencias normalmente esperadas en el supuesto de que llegara a materializarse.
táto metodika, ktorá sa osobitne vzťahuje na riziko súvisiace so skladovaním a používaním nebezpečných chemických faktorov, sa zameriava na predvídané škody a nie na maximálne škody.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
la ciencia está a punto de dar el siguiente paso hacia la materialización de esta solución, mediante una colaboración internacional en una instalación de fusión experimental, denominada iter.
vedci sú na ceste preukázať potenciál fúzie v medzinárodnom experimentálnom termonukleárnom reaktore nazvanom iter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
a falta de tal vínculo, no puede considerarse, en efecto, que el perjuicio sea la materialización de un riesgo comercial normal contra el cual un operador diligente habría podido y debido protegerse.
ak taká spojitosť neexistuje, nemôže byť škoda považovaná za naplnenie obvyklého hospodárskeho rizika, proti ktorému by sa obozretný podnikateľ mohol a mal poistiť.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
pero, sobre todo, estas acciones son objeto ya de materializaciones reales sobre el terreno, y ello en varios ámbitos.
tieto kroky sa však už dnes v teréne konkretizujú, a to v niekoľkých oblastiach.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality: