Results for medgav translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

medgav

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

och det medgav de omedelbart efter avslutad förlikningskommitté .

German

das haben sie ja unmittelbar nach ende des vermittlungsausschusses zugegeben.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

nederländerna medgav att stöd på 19543608 euro utbetalats till avr.

German

die niederlande räumten ein, dass an avr beihilfen in höhe von 19543608 eur gezahlt wurden.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

alla tillfrågade parter medgav att bedövningsmetoderna bör definieras bättre.

German

alle befragten vertraten die ansicht, dass die betäubungsverfahren genauer festgelegt werden sollten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

peter morgan medgav att hans ursprungliga ändringsförslag gick för långt.

German

peter morgan erklärt, dass sein ursprünglicher Änderungsantrag zu weit gegangen sei.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

manuel cavaleiro brandão medgav att sysselsättning har en makroekonomisk dimension.

German

herr cavaleiro brandÃo räumt ein, daß die beschäftigung eine makroöko­nomische dimension habe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kommissionen konstaterar särskilt att tyskland redan år 1999 uttryckligt medgav detta.

German

die kommission stellt insbesondere fest, dass deutschland diese tatsache bereits im jahr 1999 ausdrücklich eingeräumt hat.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

dessutom hade företaget en organisationsstruktur som inte medgav anpassning av produktionen till efterfrågan.

German

außerdem ermöglichte die organisationsstruktur des unternehmens keine nachfragegerechte produktion.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i fråga om radiospektrum medgav uppgiftslämnarna vikten av trådlös konnektivitet och trådlöst bredband.

German

in bezug auf die funkfrequenzen verwiesen die befragten auf die hohe bedeutung der drahtlosen netzanbindung und des drahtlosen breitbandzugangs.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därigenom medgav expertgruppen implicit att definitionen av missbruk av pyramidorganisationen behöver övervägas ytterligare.

German

dabei erkannte sie an, dass die bestimmung, was eine missbräuchliche pyramide darstellt, weiterer Überlegung bedarf.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de medgav också att en inkluderande och grön ekonomi är ett viktigt verktyg för hållbar utveckling.

German

sie erkannten auch an, dass die integrative und umweltschonende wirtschaft ein wichtiges instrument für die herbeiführung einer nachhaltigen entwicklung ist.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i slutet av november 2008 medgav slovenien att flera av bestämmelserna i det bilaterala avtalet behövde anpassas.

German

ende november 2008 räumte slowenien ein, dass mehrere bestimmungen des bilateralen abkommens anpassungsbedürftig sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

18 % medgav att de inte noterar inhysningssystemet och 8 % uppgav att de inte köper ägg alls.

German

18 % gaben an, dass sie nicht auf das haltungssystem achten, und 8 % antworteten, sie würden überhaupt keine eier kaufen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta påslag förklaras av den ytterligare befrielse från särskild tilläggstull som dessa licenser medgav, enligt vad som sägs ovan.

German

dieser aufschlag erklärt sich durch die weiter oben beschriebene, in verbindung mit diesen lizenzen zulässige zusätzliche sad-befreiung.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

josé manuel barroso medgav vissa specifika svagheter – intressekonflikter – och hävdade att han försökt att hantera dem.

German

herr barroso gestand einige konkrete schwächen ein –  interessenkonflikte – und behauptete, er habe dagegen vorzugehen versucht.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

b) bibehållande av ett nationellt "decentraliserat" förfarande, som medgav ett godkännande av en nationell myndighet.

German

b) ein nationales, sog. "dezentrales" verfahren, das beibehalten wird und wonach zulassun­gen durch einzelstaatliche behörden weiter möglich sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

detta hade inte varit möjligt utan regeringens ingripande – något som france télécom medgav i en telefonkonferens under tredje kvartalet".

German

dies wäre ohne das eingreifen der regierung unmöglich — selbst france télécom hat dies in seiner telefonkonferenz zum dritten quartal eingeräumt".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

lucien bouis fråga: eneko landáburu medgav att en informationskampanj behövs och att kommissionen är medveten om detta.

German

zur frage von herrn bouis: herr landÁburu bestätigt, dass die kommission sich der notwendigkeit einer informationskampagne bewusst sei.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

presidiet medgav undantag från regeln om högst 30 000 tecken för yttrandet eco/326, "grönbok om möjligheten att införa stabilitetsobligationer".

German

das präsidium genehmigt die ausnahme von der höchstgrenze von 30.000 zeichen für folgende stellungnahme: "grünbuch über die durchführbarkeit der einführung von stabilitätsanleihen" (eco/326).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

presidiet medgav undantag från regeln om högst 30 000 tecken för yttrandet eco/326, "grönbok om möjligheten att införa stabilitetsobligationer".

German

das prÄsidium genehmigt die ausnahme von der höchstgrenze von 30.000 zeichen für fol­gende stellungnahme: "grünbuch über die durchführbarkeit der einführung von stabilitäts­anleihen" (eco/326).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

samtidigt bruk av vaginala östrogenpreparat medgavs under de kliniska prövningarna, i de fall atrofiska, vaginala symtom förelåg.

German

während der klinischen studien war die gleichzeitige anwendung vaginaler Östrogen-präparate zur behandlung lokaler beschwerden im bedarfsfall erlaubt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,749,157,745 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK