Sie suchten nach: medgav (Schwedisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

German

Info

Swedish

medgav

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

och det medgav de omedelbart efter avslutad förlikningskommitté .

Deutsch

das haben sie ja unmittelbar nach ende des vermittlungsausschusses zugegeben.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

nederländerna medgav att stöd på 19543608 euro utbetalats till avr.

Deutsch

die niederlande räumten ein, dass an avr beihilfen in höhe von 19543608 eur gezahlt wurden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

alla tillfrågade parter medgav att bedövningsmetoderna bör definieras bättre.

Deutsch

alle befragten vertraten die ansicht, dass die betäubungsverfahren genauer festgelegt werden sollten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

peter morgan medgav att hans ursprungliga ändringsförslag gick för långt.

Deutsch

peter morgan erklärt, dass sein ursprünglicher Änderungsantrag zu weit gegangen sei.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

manuel cavaleiro brandão medgav att sysselsättning har en makroekonomisk dimension.

Deutsch

herr cavaleiro brandÃo räumt ein, daß die beschäftigung eine makroöko­nomische dimension habe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kommissionen konstaterar särskilt att tyskland redan år 1999 uttryckligt medgav detta.

Deutsch

die kommission stellt insbesondere fest, dass deutschland diese tatsache bereits im jahr 1999 ausdrücklich eingeräumt hat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

dessutom hade företaget en organisationsstruktur som inte medgav anpassning av produktionen till efterfrågan.

Deutsch

außerdem ermöglichte die organisationsstruktur des unternehmens keine nachfragegerechte produktion.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i fråga om radiospektrum medgav uppgiftslämnarna vikten av trådlös konnektivitet och trådlöst bredband.

Deutsch

in bezug auf die funkfrequenzen verwiesen die befragten auf die hohe bedeutung der drahtlosen netzanbindung und des drahtlosen breitbandzugangs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

därigenom medgav expertgruppen implicit att definitionen av missbruk av pyramidorganisationen behöver övervägas ytterligare.

Deutsch

dabei erkannte sie an, dass die bestimmung, was eine missbräuchliche pyramide darstellt, weiterer Überlegung bedarf.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de medgav också att en inkluderande och grön ekonomi är ett viktigt verktyg för hållbar utveckling.

Deutsch

sie erkannten auch an, dass die integrative und umweltschonende wirtschaft ein wichtiges instrument für die herbeiführung einer nachhaltigen entwicklung ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i slutet av november 2008 medgav slovenien att flera av bestämmelserna i det bilaterala avtalet behövde anpassas.

Deutsch

ende november 2008 räumte slowenien ein, dass mehrere bestimmungen des bilateralen abkommens anpassungsbedürftig sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

18 % medgav att de inte noterar inhysningssystemet och 8 % uppgav att de inte köper ägg alls.

Deutsch

18 % gaben an, dass sie nicht auf das haltungssystem achten, und 8 % antworteten, sie würden überhaupt keine eier kaufen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

detta påslag förklaras av den ytterligare befrielse från särskild tilläggstull som dessa licenser medgav, enligt vad som sägs ovan.

Deutsch

dieser aufschlag erklärt sich durch die weiter oben beschriebene, in verbindung mit diesen lizenzen zulässige zusätzliche sad-befreiung.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

josé manuel barroso medgav vissa specifika svagheter – intressekonflikter – och hävdade att han försökt att hantera dem.

Deutsch

herr barroso gestand einige konkrete schwächen ein –  interessenkonflikte – und behauptete, er habe dagegen vorzugehen versucht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

b) bibehållande av ett nationellt "decentraliserat" förfarande, som medgav ett godkännande av en nationell myndighet.

Deutsch

b) ein nationales, sog. "dezentrales" verfahren, das beibehalten wird und wonach zulassun­gen durch einzelstaatliche behörden weiter möglich sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

detta hade inte varit möjligt utan regeringens ingripande – något som france télécom medgav i en telefonkonferens under tredje kvartalet".

Deutsch

dies wäre ohne das eingreifen der regierung unmöglich — selbst france télécom hat dies in seiner telefonkonferenz zum dritten quartal eingeräumt".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

lucien bouis fråga: eneko landáburu medgav att en informationskampanj behövs och att kommissionen är medveten om detta.

Deutsch

zur frage von herrn bouis: herr landÁburu bestätigt, dass die kommission sich der notwendigkeit einer informationskampagne bewusst sei.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

presidiet medgav undantag från regeln om högst 30 000 tecken för yttrandet eco/326, "grönbok om möjligheten att införa stabilitetsobligationer".

Deutsch

das präsidium genehmigt die ausnahme von der höchstgrenze von 30.000 zeichen für folgende stellungnahme: "grünbuch über die durchführbarkeit der einführung von stabilitätsanleihen" (eco/326).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

presidiet medgav undantag från regeln om högst 30 000 tecken för yttrandet eco/326, "grönbok om möjligheten att införa stabilitetsobligationer".

Deutsch

das prÄsidium genehmigt die ausnahme von der höchstgrenze von 30.000 zeichen für fol­gende stellungnahme: "grünbuch über die durchführbarkeit der einführung von stabilitäts­anleihen" (eco/326).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

samtidigt bruk av vaginala östrogenpreparat medgavs under de kliniska prövningarna, i de fall atrofiska, vaginala symtom förelåg.

Deutsch

während der klinischen studien war die gleichzeitige anwendung vaginaler Östrogen-präparate zur behandlung lokaler beschwerden im bedarfsfall erlaubt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,476,053 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK