Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informationsutbyte vid avvisning eller utvisning från schengenterritoriet
informationsaustausch bei der einreiseverweigerung oder der ausweisung aus dem schengener gebiet
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
9. vid vilken gräns sökanden har tänkt resa in på schengenterritoriet.
9. grenze, über die der antragsteller einzureisen gedenkt
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
en gemensam schengenvisering som tillåter fri rörlighet inom schengenterritoriet under en period på högst 90 dagar.
ein gemeinsames schengen-visum, das dazu berechtigt, sich während einer dauer von maximal 90 tagen frei im schengen-raum zu bewegen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nekad inresa till eller vistelse inom schengenterritoriet (artikel 24 i sis ii-förordningen.
einreise- oder aufenthaltsverweigerung im schengen-gebiet (artikel 24 sis-ii-verordnung);
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
för kontroller inom schengenterritoriet kommer de brottsbekämpande myndigheterna att få tillgång till vis för att kunna identifiera personer som saknar resehandlingar, om de tidigare har fått visering utfärdad.
bei kontrollen innerhalb des schengen-gebiets werden strafverfolgungsbehörden zugriff auf das vis haben, um personen ohne gültige ausweispapiere zu identifizieren, wenn ihnen zuvor ein visum ausgestellt worden ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
11. i överensstämmelse med nationell lagstiftning förhindra att medborgare från tredje land, som rest in olagligt på schengenterritoriet och vars identitet är osäker, försvinner och håller sig gömda innan deras identitet klart har fastställts eller innan dess att nödvändiga åtgärder från utlänningspolisens sida har vidtagits eller verkställts.
11. nach maßgabe des innerstaatlichen rechts verhinderung des untertauchens von illegal eingereisten, nicht zweifelsfrei identifizierten drittstaatsangehörigen bis zur vollständigen klärung der identität oder bis zur verhängung und durchsetzung der erforderlichen ausländerrechtlichen maßnahmen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
när stämplar för att intyga inresa och utresa vid schengenterritoriets yttre gränser skall anskaffas skall de avtalsslutande parterna utgå från specifikationerna för tillverkning av gemensamma in- och utresestämplar av den 17 september 1993 (sch/gem-handb. (93) 15). i dessa föreskrivs särskilt användandet av stämplar med två färger.
die beschaffung der gemeinsamen ein- und ausreisestempel durch die vertragsstaaten wird nach den in dokument sch/gem-handb (93) 15(1) niedergelegten grundsätzen vorgenommen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: