Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
endast Österrike gjorde detta.
prośbę tę spełniła jedynie austria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ange endast ett namn i detta läge.
w tym trybie można podać tylko jedną nazwę.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
krossningen sker endast i detta syfte.
operacja kruszenia przeprowadzana jest wyłącznie w tym celu
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
endast behörig personal får utföra detta,
zagro $ enie pochodz # ce od wyrównania ci (nie %
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de skall endast tillämpas fram till detta datum.
mają one zastosowanie tylko do tej daty.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
talan som väckts vid förstainstansrätten avser endast detta beslut
przedmiotem postępowania w sprawie skargi przed sądem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
[12] endast irland lämnade ingen information om detta.
[12] jedynie irlandia nie dostarczyła danych dotyczących tego aspektu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
montering av manöverorganet för styrning när endast detta skall godkännas
montaż kierownicy do celów ubiegania się tylko o homologację kierownicy
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
(19) nedan anges endast undersökningsresultaten för just detta företag.
(19) poniżej przedstawiono tylko te ustalenia, które odnoszą się do tego przedsiębiorstwa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
detta kan endast ske om
jest to możliwe, pod warunkiem że:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta gäller endast för följande:
dopuszczenie to jest ograniczone do przypadku:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
detta betraktas som endast en namnändring.
będzie to uznane jedynie za zmianę nazwy.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
endast detta utskotts ledarniiter eller stiindigasuppleanter har riitt att liigga fram yrkandenom ar,visningeller iindringsfiirslag.
jedynie czlonkowie komisji lub ich stali za st ep cy moge skladaipropozycje odrzucenia lub poprawek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta kan endast lösas genom gemenskapslagstiftning.
może to być uregulowane tylko przez prawodawstwo wspólnoty.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
detta samband kan emellertid endast bedömas från
Łącznik ten można poddać ocenie wyłącznie w odniesieniu do każdego konkretnego przypadku, a dokładniej — każdej
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta kn-nummer nämns endast upplysningsvis.
powyższy kod cn podano jedynie w celach informacyjnych.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
detta stöd kunde endast beviljas privata ståltillverkare.
pomoc ta mogła być przyznana jedynie prywatnym producentom stali.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
detta stöd gäller endast allmänna vdab-utbildningar.
dotacje te stosowane są jedynie w przypadku ogólnych szkoleń prowadzonych przez vdab.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
detta belopp omfattar endast extra personalrelaterade kostnader.
suma ta obejmuje jedynie koszty związane z dodatkowym personelem.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
detta läkemedel får endast användas enligt läkares anvisningar.
niniejszy produkt powinien być stosowany wyŁĄcznie według zaleceń lekarza.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: