Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det finns emellertid inga systematiska data som kopplar direkt medbestämmande till anställningsform.
no entanto, mais uma vez não existem dados sistemáticos que relacionem a participação directa com os modelos de contratação.
detta häfte sammanfattar resultaten av forskning om sambandet mellan anställningsform och hälsotillstånd.
a presente brochura apresenta os resultados da investigação sobre a relação entre o estatuto de emprego e a saúde.
i maj 2005 slöt ote och fackföreningen också ett parallellt kollektivt anställningsavtal genom vilket fast anställningsform inte längre tillämpas vid nyrekryteringar.
em maio de 2005, a ote celebrou também uma convenção colectiva paralela com o sindicato, nos termos da qual os novos contratos deixarão de ter carácter permanente.
inte heller kan nyanställda tas in i ledarställning eftersom detta skulle underminera den karriärutveckling som tidigare anställda garanteras enligt sin fasta anställningsform.
os novos contratados não podem desempenhar nenhum posto directivo visto que poderia comprometer a garantia de promoção na carreira do pessoal existente.
• andelen deltidsarbetande (deltidsarbete kan också uppfattas som en otrygg anställningsform när det inte är självvalt).
• a percentagem de emprego a tempo parcial (considerado uma causa de precariedade para os trabalhadores se essa opção não for escolhida de livre vontade);
ote-personalens särskilda, fasta anställningsform härrör från företagets tidigare monopolställning på en marknad som på den tiden inte var avreglerad.
o estatuto permanente dos trabalhadores da ote está ligado à situação de monopólio anterior à liberalização do mercado.
eftersom det i lag föreskrivs att den fasta anställningsform som tidigare anställda åtnjuter inte kan ändras, hade ote inget annat alternativ än att införa ett frivilligt system för förtidspension.
no entanto, dado que a legislação deko não afecta a situação dos trabalhadores existentes que beneficiam do estatuto permanente, a ote só tinha como alternativa aplicar um rrav.
lärare i privatskolor är vanligtvis kontraktsanställda utom de som arbetar inom de katolska eller protestantiska kyrkornas skolor, vilka har en anställningsform som liknar den som tjänstemän i den offentliga sektorn har.
os docentes das escolas privadas têm geralmente um contrato, com excepção das escolas privadas das igrejas católica e protestante, onde têm um estatuto semelhante ao dos funcionários dos serviços públicos.
tills vidare utgör ote-personalens fasta anställningsform, personalöverskottet och det stela lönesystemet tunga hinder för en vidare privatisering av företaget och den grekiska statens utträde ur ote.
até à data, o estatuto permanente dos trabalhadores da ote, o seu número excessivo e os seus elevados salários constituíam graves entraves para prosseguir a privatização da ote e a retirada do estado como accionista.
kommissionen har dragit slutsatsen att ote:s extra kostnader för det frivilliga systemet för förtidspension på grund av personalens fasta anställningsform och de höga fasta lönerna uppgår till 390,4 miljoner euro.
tendo em conta o que precede, a comissão chegou à conclusão de que o custo adicional do rrav suportado pela ote devido ao estatuto de emprego permanente e aos elevados salários do seu pessoal ascende a 390,4 milhões de eur.
de grekiska myndigheterna anser särskilt att ote-personalens fasta anställningsform utgör en väsentlig börda för företaget och ett strukturellt hinder för vidare privatisering [15].
em especial, o governo grego considera que o estatuto laboral permanente dos trabalhadores da ote constitui um encargo importante para a empresa e um obstáculo estrutural para a sua privatização [15].
tillämpningen av anställningsformer som tidsbegränsad och tillfällig anställning har ökat avsevärt.
considerando que aumentou de forma significativa o recurso a formas de trabalho como o trabalho a termo ou o trabalho temporário;