Hai cercato la traduzione di anställningsform da Svedese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Portuguese

Informazioni

Swedish

anställningsform

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Portoghese

Informazioni

Svedese

atypisk anställningsform

Portoghese

contrato atípico

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

35 föräldraledighet oavsett moderns anställningsform (

Portoghese

afirmou igualmente que os pais assalariados têm direito a uma licença parental, independentemente do estatuto profissional da mãe da criança (35).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

detta samband återfinns oberoende av vilken anställningsform det rör sig om.

Portoghese

esta ligação existe independentemente do tipo de contrato de trabalho.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

tabell 11 : anstÄllningsform fÖr lÄrare i offentlig och privat sektor,

Portoghese

quadro 11.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

det finns emellertid inga systematiska data som kopplar direkt medbestämmande till anställningsform.

Portoghese

no entanto, mais uma vez não existem dados sistemáticos que relacionem a participação directa com os modelos de contratação.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

detta häfte sammanfattar resultaten av forskning om sambandet mellan anställningsform och hälsotillstånd.

Portoghese

a presente brochura apresenta os resultados da investigação sobre a relação entre o estatuto de emprego e a saúde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

(36) en ny anställningsform för tidsbegränsad anställning bör införas, nämligen kontraktsanställning.

Portoghese

(36) É necessário estabelecer uma nova categoria de pessoal não permanente, a saber a dos agentes contratuais.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

i maj 2005 slöt ote och fackföreningen också ett parallellt kollektivt anställningsavtal genom vilket fast anställningsform inte längre tillämpas vid nyrekryteringar.

Portoghese

em maio de 2005, a ote celebrou também uma convenção colectiva paralela com o sindicato, nos termos da qual os novos contratos deixarão de ter carácter permanente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

inte heller kan nyanställda tas in i ledarställning eftersom detta skulle underminera den karriärutveckling som tidigare anställda garanteras enligt sin fasta anställningsform.

Portoghese

os novos contratados não podem desempenhar nenhum posto directivo visto que poderia comprometer a garantia de promoção na carreira do pessoal existente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

• andelen deltidsarbetande (deltidsarbete kan också uppfattas som en otrygg anställningsform när det inte är självvalt).

Portoghese

• a percentagem de emprego a tempo parcial (considerado uma causa de precariedade para os trabalhadores se essa opção não for escolhida de livre vontade);

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

ote-personalens särskilda, fasta anställningsform härrör från företagets tidigare monopolställning på en marknad som på den tiden inte var avreglerad.

Portoghese

o estatuto permanente dos trabalhadores da ote está ligado à situação de monopólio anterior à liberalização do mercado.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

eftersom det i lag föreskrivs att den fasta anställningsform som tidigare anställda åtnjuter inte kan ändras, hade ote inget annat alternativ än att införa ett frivilligt system för förtidspension.

Portoghese

no entanto, dado que a legislação deko não afecta a situação dos trabalhadores existentes que beneficiam do estatuto permanente, a ote só tinha como alternativa aplicar um rrav.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

lärare i privatskolor är vanligtvis kontraktsanställda utom de som arbetar inom de katolska eller protestantiska kyrkornas skolor, vilka har en anställningsform som liknar den som tjänstemän i den offentliga sektorn har.

Portoghese

os docentes das escolas privadas têm geralmente um contrato, com excepção das escolas privadas das igrejas católica e protestante, onde têm um estatuto semelhante ao dos funcionários dos serviços públicos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

tills vidare utgör ote-personalens fasta anställningsform, personalöverskottet och det stela lönesystemet tunga hinder för en vidare privatisering av företaget och den grekiska statens utträde ur ote.

Portoghese

até à data, o estatuto permanente dos trabalhadores da ote, o seu número excessivo e os seus elevados salários constituíam graves entraves para prosseguir a privatização da ote e a retirada do estado como accionista.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

kommissionen har dragit slutsatsen att ote:s extra kostnader för det frivilliga systemet för förtidspension på grund av personalens fasta anställningsform och de höga fasta lönerna uppgår till 390,4 miljoner euro.

Portoghese

tendo em conta o que precede, a comissão chegou à conclusão de que o custo adicional do rrav suportado pela ote devido ao estatuto de emprego permanente e aos elevados salários do seu pessoal ascende a 390,4 milhões de eur.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

de grekiska myndigheterna anser särskilt att ote-personalens fasta anställningsform utgör en väsentlig börda för företaget och ett strukturellt hinder för vidare privatisering [15].

Portoghese

em especial, o governo grego considera que o estatuto laboral permanente dos trabalhadores da ote constitui um encargo importante para a empresa e um obstáculo estrutural para a sua privatização [15].

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Svedese

tillämpningen av anställningsformer som tidsbegränsad och tillfällig anställning har ökat avsevärt.

Portoghese

considerando que aumentou de forma significativa o recurso a formas de trabalho como o trabalho a termo ou o trabalho temporário;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,555,102 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK