Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estilo ng awtor laban sa estilo ng tagapagsalin
istilo
Last Update: 2018-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang google translator toolkit ay isang napakahusay at madaling gamitin na editor na makakatulong sa mga tagapagsalin na magtrabaho nang mas mabilis at mas mahusay.
ang google translator toolkit ay isang napakahusay at madaling gamitin na editor na tumutulong sa mga tagapagsalin na magtrabaho nang mas mabilis at mas mahusay.
Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapat na kaalaman sa paksang isasalin. marapat na ang tagapagsalin ay may higit na kaalaman sa paksa. sapagkat siya ay higit na nakakaalam at nakauunawa sa mga konseptong nakapaloob dito
sapat na kaalaman sa paksang isasalin. marapat na ang tagapagsalin ay may higit na kaalaman sa paksa. sapagkat siya ay higit na nakakaalam at nakauunawa sa mga konseptong nakapaloob dito
Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si bernardo ay kasalukuyang editor sa lenguaheng italya, at isa ring mahusay na tagapagsalin ng maraming aklat sa ingles para sa wikang italya, na may pokus sa teknolohiya, makabagong media, at pagbabago sa panlipunan?
bernardo is currently the lingua italian editor, as well as an accomplished translator of numerous books from english to italian, with a focus on technology, new media, and social change.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para sa isang grupo ng mga tagapagsalin ng pangdaigdigang boses, mga autor , at mga kasapi, ang mga ito ay mga mahalagang tanong; nagtagpo kami doon para pag-usapan at ilunsad ang aming bagong proyekto, pagsisyasat kung paano tangkaing ilikha at suportahan ang online na komunidad ng pagsasalinwikang pagpalit.
for a group of global voices translators, authors, and staff these are vital questions; we met there to discuss and launch our latest project, investigating how we might design and support an online translation exchange community.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: