Results for gago tsenwe ntle le tetla translation from Tswana to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tswana

English

Info

Tswana

gago tsenwe ntle le tetla

English

no unauthorized entry

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

gago tsenwe ntle le tumello

English

no unauthorized entry

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

bosadi le bongwana bo na le tetla ya tlhokomelo e e kgethegileng le thuso.

English

motherhood and childhood are entitled to special care and assistance.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

ga go ope yo o tla tseelwang thoto ntle le lebaka.

English

no one shall be arbitrarily deprived of his property.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

ba na le tetla ya ditshwanelo tse di lekanang mabapi le tsa lenyalo, mo lenyalong le mo phatlalalong ya lona.

English

they are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

lelapa ke bongwefela jwa setlhopha jwa tlhago le motheo wa loago mme le na le tetla ya tshireletso ya baagi le puso.

English

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

botlhe ba a lekana fa pele ga molao mme ba na le tetla kwa ntle ga tlhotlhololo go tshireletsego e e lekanang ya molao.

English

all are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

banna le basadi ba dingwaga tse di lekanang, kwa ntle le tekanyetso epe e e mabapi le bomorafe, boagi kgotsa tumelo ba na le tetla ya go nyala le go aga lelapa.

English

men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

ga go ope yo o ka tshwarwang, a tlhatlhelwa kgotsa a kobiwa ntle le lebaka le le utlwalang.

English

no one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe, ntle le tlhotlhololo epe, o na le tshwanelo ya tuelo e e lekalekanang le tiro.

English

everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

botlhe ba na le tetla e e lekanang ya tshireletsego kgatlhanong le tlhotlhololo nngwe le nngwe e e leng kgatlhanong le maipolelo a, le kgatlhanong le thotloetso ya tlhotlhololo yo mothale o o ntseng jalo.

English

all are entitled to equal protection against any discrimination in violation of this declaration and against any incitement to such discrimination.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

ga go na ope yo go tla sunngwang nko ntle le molao mo sephiring, lelapeng, ntlong kgotsa makwalo a gagwe kgotsa tlhaselo yo tlotlo le serodumo sa gagwe.

English

no one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe jaaka tokololo ya baagi, o na le tshwanelo ya tshireletso ya baagi mme o na le tetla ya temogo ka maiteko a bosetšhaba le tirisanommogo ya boditšhabatšhaba le go ya ka thulaganyo le metswedi ya naga nngwe le nngwe, ya ditshwanelo tse di sa amologanngweng tsa ekonomi, boagi le setso mo seriting sa gagwe le kgolo e e gololosegileng ya botho jwa gagwe.

English

everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each state, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tswana

mongwe le mongwe o na le tetla mo ditshwanelong le mo dikgololosegong tsotlhe tse di tlhagisitsweng mo maipolelong a, kwa ntle ga pharologanyo epe, jaaka ya semorafe, mmala, bong, puo, tumelo, sepolotiki kgotsa, kakanyo esele, boagi kgotsa tlhago ya lotso, thoto, botsalo, kgotsa boemo bongwe.

English

everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,148,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK