Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
remes realitatea televizyonuna verdiÄi röportajda suçlamaları reddetti.
В интервю за "Реалитатя ТВ" Ремеш отхвърли обвиненията.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bbc'ye verdiği röportajda hague, "bu ona kalmış.
"Това зависи от него.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
luciç slobodna dalmacija gazetesine verdiği röportajda yangını anlattı.
В интервю за всекидневника "Слободна Далмация" Лучич описва пожара.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cumhurbaÅkanının yorumları yerel vijesti gazetesinde yayınlanan bir röportajda yer aldı.
Той направи тези коментари в интервю за местния вестник Виести.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
basescu, b1 televizyonuna verdiği röportajda konuyla ilgili ayrıntılı bilgi verdi.
В интервю за Б1 ТВ Бъсеску даде повече подробности.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
alper, setimes'a verdiği bir röportajda planları ayrıntılı şekilde anlattı.
В интервю за setimes Алпер разказа по-подробно за плановете.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cana, setimes muhabiri jonilda koci'ye verdiği röportajda görüşlerini okuyucularla paylaştı.
Неотдавна той разговаря с кореспондента на setimes Йонилда Кочи.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
imf başkanı pazar günü yayınlanan bir röportajda, küresel ekonominin tehlikede olduğu konusunda uyardı.
Глобалната икономика е в опасност, предупреди директорът на МВФ в интервю, публикувано в неделя.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kosova polis sözcüsü arber beka setimes'a verdiği röportajda geçişi ve etkisini değerlendirdi.
В интервю за setimes говорителят на косовската полиция Арбер Бека обяснява прехода и последиците от него.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gardetto setimes'a verdiği röportajda, "İlerleme kaydedildi, fakat yeterli değil.
„Има напредък, но той не е достатъчен.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ak başkanı financial times'a verdiği röportajda, "başbakan merkel'i tanırım.
"Познавам канцлера Меркел.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
röportajda avmarov, "İnsanlar her zaman gerçek hayatta bulamadıkları şeylerin hayalini kurarlar." dedi.
"Хората винаги мечтаят за неща, които не могат да намерят в реалния живот", каза той в интервюто.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ap'ye verdiği bir röportajda basescu, yüksek vergileri "yolsuzluğun motorlarından biri" olarak nitelendirdi.
В интервю за АП Басеску определи високите данъци като " един от двигателите на корупцията".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rehn, belgrad'da b92 televizyonuna verdiği röportajda kosova sorununun sırbistan'ın ab ile ilişkilerini etkilemeyeceğini söyledi.
Косовският въпрос няма да повлияе на асоциирането на Сърбия в ЕС, каза Рен в интервю за белградската телевизия Б92.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dnevni avaz gazetesine verdiği röportajda solana, "bosnalı siyasiler kendi ülkelerinin geleceğiyle kumar oynuyorlar." dedi.
"Босненските политици си играят с бъдещето на собствената си страна," каза той в интервю за вестник "Дневни Аваз"
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
arnavutluk rekabet dairesi başkanı lindita milo (lati), setimes'a verdiği röportajda örgütünün karşılaştığı sorunları anlattı.
В интервю за setimes Линдита Мило (Лати), председател на Албанска комисия за защита на конкуренцията, обяснява ограниченията, пред които е изправена нейната организация.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bulgar ulusal radyosu'na verdiği ayrı bir röportajda cankov, "bulgaristan'ın başlıca ekonomik hedefi krizi aşmaktır.
"Основната икономическа цел на България е преодоляването на кризата.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yakın tarihli bir röportajda tanaskoviç, "batı balkanlar'ın ab'ye entegrasyon temposu belirgin seviyede düştü." diyor.
„Темпото на интеграция... [на Западните Балкани в ЕС] се забави значително”, каза Танаскович в скорошно интервю.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adalet bakanı zoran stoykoviç, başsavcıya röportajın önemli olup olmadığını belirleme çağrısında bulundu.
Министърът на правосъдието Зоран Стойкович призова главния прокурор да определи дали интервюто има някакво значение.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: