Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kalkanıdır dürüst yaşayanların.
chová upřímým dlouhověkosti, pavézou jest chodícím v sprostnosti,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaşayanların üzerine ışık parlayacak.
nebo lid tento chodě v temnostech, uzří světlo veliké, a bydlícím v zemi stínu smrti světlo zastkví se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orada yaşayanların kötülüğü yüzünden.
zemi úrodnou v slatinnou, pro zlost obyvatelů jejích.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kenanda yaşayanların tümü korkudan eriyecek.
tedy zkormoucena budou knížata idumejská, silné moábské podejme strach, rozplynou se všickni obyvatelé kananejští.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dünya ve üzerinde yaşayanların tümü titrer.
hory se třesou před ním, a pahrbkové se rozplývají, země pak hoří před tváří jeho, i okršlek zemský a všickni, kteříž přebývají na něm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rab ülkede yaşayanların hepsini korkunç bir sona uğratacak.
ani stříbro jejich, ani zlato jejich nebude jich moci vytrhnouti v den rozhněvání hospodinova; nebo ohněm horlivosti jeho sehlcena bude tato všecka země, proto že konec jistě rychlý učiní všechněm obyvatelům země.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mesih hem ölülerin hem yaşayanların rabbi olmak üzere ölüp dirildi.
na toť jest zajisté kristus i umřel, i z mrtvých vstal, i ožil, aby nad živými i nad mrtvými panoval.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaşlıları ve ülkede yaşayanların tümünü tanrınız rabbin tapınağına toplayıp rabbe yakarın.
uložte půst, svolejte shromáždění, shromažďte starší i všecky obyvatele země do domu hospodina boha vašeho, a volejte k hospodinu:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allah katında yeryüzünde yaşayanların en kötüsü, inkar edenlerdir. onlar artık inanmazlar.
nejhoršími tvory před bohem jsou ti, kdo byli zatvrzele nevěřící a stále ještě nevěří,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o günlerde yolcuların güvenliği yoktu. Çünkü çevre ülkelerde yaşayanların tümü büyük kargaşa içindeydi.
ale časů těchto není bezpečno vycházeti ani vcházeti; nebo nepokoj veliký jest mezi všemi obyvateli země,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ülkenizde yaşayanların sayısını, evet, bütün İsrail halkının sayısını çoğaltacağım. kentlerde insanlar yaşayacak, yıkıntılar onarılacak.
a rozmnožím v vás lidi, všecken dům izraelský, jakýžkoli jest, i budou se osazovati města, a pustiny vzdělávati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allah: o'ndan başka tanrı yoktur, yaşayandır, sonsuzdur.
bůh - není božstva kromě něho, živého, trvalého!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: