Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kalkanıdır dürüst yaşayanların.
chová upřímým dlouhověkosti, pavézou jest chodícím v sprostnosti,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yaşayanların üzerine ışık parlayacak.
nebo lid tento chodě v temnostech, uzří světlo veliké, a bydlícím v zemi stínu smrti světlo zastkví se.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orada yaşayanların kötülüğü yüzünden.
zemi úrodnou v slatinnou, pro zlost obyvatelů jejích.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kenanda yaşayanların tümü korkudan eriyecek.
tedy zkormoucena budou knížata idumejská, silné moábské podejme strach, rozplynou se všickni obyvatelé kananejští.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dünya ve üzerinde yaşayanların tümü titrer.
hory se třesou před ním, a pahrbkové se rozplývají, země pak hoří před tváří jeho, i okršlek zemský a všickni, kteříž přebývají na něm.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rab ülkede yaşayanların hepsini korkunç bir sona uğratacak.
ani stříbro jejich, ani zlato jejich nebude jich moci vytrhnouti v den rozhněvání hospodinova; nebo ohněm horlivosti jeho sehlcena bude tato všecka země, proto že konec jistě rychlý učiní všechněm obyvatelům země.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mesih hem ölülerin hem yaşayanların rabbi olmak üzere ölüp dirildi.
na toť jest zajisté kristus i umřel, i z mrtvých vstal, i ožil, aby nad živými i nad mrtvými panoval.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yaşlıları ve ülkede yaşayanların tümünü tanrınız rabbin tapınağına toplayıp rabbe yakarın.
uložte půst, svolejte shromáždění, shromažďte starší i všecky obyvatele země do domu hospodina boha vašeho, a volejte k hospodinu:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah katında yeryüzünde yaşayanların en kötüsü, inkar edenlerdir. onlar artık inanmazlar.
nejhoršími tvory před bohem jsou ti, kdo byli zatvrzele nevěřící a stále ještě nevěří,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o günlerde yolcuların güvenliği yoktu. Çünkü çevre ülkelerde yaşayanların tümü büyük kargaşa içindeydi.
ale časů těchto není bezpečno vycházeti ani vcházeti; nebo nepokoj veliký jest mezi všemi obyvateli země,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ülkenizde yaşayanların sayısını, evet, bütün İsrail halkının sayısını çoğaltacağım. kentlerde insanlar yaşayacak, yıkıntılar onarılacak.
a rozmnožím v vás lidi, všecken dům izraelský, jakýžkoli jest, i budou se osazovati města, a pustiny vzdělávati.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah: o'ndan başka tanrı yoktur, yaşayandır, sonsuzdur.
bůh - není božstva kromě něho, živého, trvalého!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :