Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yani, ne öğrendik?
so, what have we learned?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bu ne işe yarar?
what is this for?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bende ona "tamam, yaşamak için ne iş yapıyorsun?"
and i said, "well, what do you do for a living?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
peki gerçekten ne işe yarar?
so what actually works?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"peki, kuyruk ne işe yarar?" dedik.
we said, "well, what do tails do?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne iş yapmaktasınız sizler
my data is finished for video call
Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ne iş yaptığını bana bildir.
let me know what you're up to.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
baban ne iş yapar?
what does your father do?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"burada ne işin var?
"what are you doing here?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
benim kitabımın burada ne işi var?
what's my book doing here?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
siz hayırdan ne işlerseniz, allah onu bilir.
and whatever good ye do, (be sure) allah knoweth it.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
peki çözümü ne? İşte bu benim işim değil.
so what's the solution? it's not my job.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
benim bilmemi istemediğin şeyi bilmiyorum. yani neyi bilmek istediğimi bilmiyorum.
i don't know what you don't want me to know, so i don't know what i want to know.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
o anlarda kesinlikle orada ne işin var diye düşünüyorsun ca:en yakın olduğun an -- yani ne zaman işte bitti gidiyorum dedin?
so in those moments, you certainly wonder what you're doing up there or -- ca: what was the closest you got to -- when did you think, this is it, i might be on my way out?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"memleketiniz neresi", "ne iş yapmak istiyorsunuz?"
"what's your hometown?" "what occupation do you seek?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ne iş yapıyorsunuz?" "utanç çalışıyorum." "oh."
"what do you do?" "i study shame." "oh."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.