Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rab buna dert katmaz.
der segen des herrn macht reich ohne mühe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yıkım ve dert var yollarında.
auf ihren wegen ist eitel schaden und herzeleid,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra bu işiniz size dert olmasın.
also trefft eure entscheidung mit den von euch beigesellten!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
biz o ağacı, zalimler için bir dert yaptık.
den haben wir zu einer versuchung für die gemacht, die unrecht tun.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah, onların bu düşünce ve sözlerini, kalblerinde dert yapar.
(sagt es nicht), damit allah dies als bitterkeit (nur) in ihren herzen bleiben läßt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bu kadınlar İshak'la rebeka'nın başına dert oldular.
die machten beide isaak und rebekka eitel herzeleid.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra bu, kendilerine dert olacak, nihayet yenilecekler ve inkar edenler cehenneme sürüleceklerdir.
dann werden sie besiegt werden. und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur hölle versammelt werden,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
günler boyunca çektiği zahmet acı ve dert doğurur. gece bile içi rahat etmez. bu da boş.
denn alle seine lebtage hat er schmerzen mit grämen und leid, daß auch sein herz des nachts nicht ruht. das ist auch eitel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
başına bir dert gelince de ümitsizliğe düşer. [17,67; 10,12]
und wenn ihn das böse trifft, ist er sehr verzweifelt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra bu işiniz size dert olmasın. sonra bana ne yapacaksanız yapın, bana mühlet de vermeyin".
einigt euch über eure angelegenheit, ihr und eure teilhaber, und euer entschluß soll für euch nicht unklar sein; dann führt ihn an mir aus und gewährt mir keinen aufschub.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eyyûb'u da an. hani o: “ya rabbî, bu dert bana iyice dokundu.
da erhörten wir ihn und behoben den schaden, den er erlitten hatte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hani rabbine: "başıma bu dert geldi. sen, merhametlilerin en merhametlisisin" diye niyaz etmişti.
ebenfalls ayyub, als er seinem herrn rief: "gewiß, mich traf das schädigende und du bist derjenige, der mehr gnade erweist als alle gnade- erweisenden."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
artık o gün zulmedenlere mazeretleri fayda vermeyecektir. onların dertlerinin çaresine de bakılmayacaktır.
also, an diesem tag nützt denjenigen, die unrecht begingen, weder ihre entschuldigung, noch werden sie zufrieden gestellt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: