Je was op zoek naar: dert (Turks - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

German

Info

Turkish

dert

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Duits

Info

Turks

rab buna dert katmaz.

Duits

der segen des herrn macht reich ohne mühe.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yıkım ve dert var yollarında.

Duits

auf ihren wegen ist eitel schaden und herzeleid,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sonra bu işiniz size dert olmasın.

Duits

also trefft eure entscheidung mit den von euch beigesellten!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

biz o ağacı, zalimler için bir dert yaptık.

Duits

den haben wir zu einer versuchung für die gemacht, die unrecht tun.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah, onların bu düşünce ve sözlerini, kalblerinde dert yapar.

Duits

(sagt es nicht), damit allah dies als bitterkeit (nur) in ihren herzen bleiben läßt.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu kadınlar İshak'la rebeka'nın başına dert oldular.

Duits

die machten beide isaak und rebekka eitel herzeleid.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sonra bu, kendilerine dert olacak, nihayet yenilecekler ve inkar edenler cehenneme sürüleceklerdir.

Duits

dann werden sie besiegt werden. und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur hölle versammelt werden,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

günler boyunca çektiği zahmet acı ve dert doğurur. gece bile içi rahat etmez. bu da boş.

Duits

denn alle seine lebtage hat er schmerzen mit grämen und leid, daß auch sein herz des nachts nicht ruht. das ist auch eitel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

başına bir dert gelince de ümitsizliğe düşer. [17,67; 10,12]

Duits

und wenn ihn das böse trifft, ist er sehr verzweifelt.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sonra bu işiniz size dert olmasın. sonra bana ne yapacaksanız yapın, bana mühlet de vermeyin".

Duits

einigt euch über eure angelegenheit, ihr und eure teilhaber, und euer entschluß soll für euch nicht unklar sein; dann führt ihn an mir aus und gewährt mir keinen aufschub.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

eyyûb'u da an. hani o: “ya rabbî, bu dert bana iyice dokundu.

Duits

da erhörten wir ihn und behoben den schaden, den er erlitten hatte.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hani rabbine: "başıma bu dert geldi. sen, merhametlilerin en merhametlisisin" diye niyaz etmişti.

Duits

ebenfalls ayyub, als er seinem herrn rief: "gewiß, mich traf das schädigende und du bist derjenige, der mehr gnade erweist als alle gnade- erweisenden."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

artık o gün zulmedenlere mazeretleri fayda vermeyecektir. onların dertlerinin çaresine de bakılmayacaktır.

Duits

also, an diesem tag nützt denjenigen, die unrecht begingen, weder ihre entschuldigung, noch werden sie zufrieden gestellt.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,154,657 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK