Results for sen miyim translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

sen miyim

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

ona sen mi vekil olacaksın?

German

könntest du wohl sein wächter sein?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sen mi cehennemde bulunanı kurtaracaksın?

German

bist du etwa derjenige, der denjenigen errettet, der im feuer ist?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onun üstüne sen mi bekçi olacaksın?

German

könntest du wohl sein wächter sein?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ateşte olanı artık sen mi kurtaracaksın?

German

bist du etwa derjenige, der denjenigen errettet, der im feuer ist?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

artık o ateşteki kimseyi sen mi çıkaracaksın?

German

bist du etwa derjenige, der denjenigen errettet, der im feuer ist?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o halde sen mi insanları inanmaları için zorlayacaksın?

German

bist du es etwa, der die menschen zwingen kann, gläubig zu werden?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bunu ilahlarımıza sen mi yaptın ey İbrahim? dediler.

German

sie sagten: "bist du derjenige, der dies unseren göttern antat, ibrahim?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sen mi hünerini ortaya atacaksın yoksa biz mi hünerlerimizi sergileyelim?"

German

entweder wirfst du oder wir sind die (ersten) werfer."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

fakat sağırlara sen mi duyuracaksın? hele akıllarını da kullanmıyorlarsa!

German

aber kannst du die tauben hörend machen, obwohl sie nicht begreifen?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"İbrahim, tanrılarımıza bunu sen mi yaptın," dediler.

German

sie sagten: "bist du derjenige, der dies unseren göttern antat, ibrahim?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

dediler ki: "ey İbrahim, bunu ilahlarımıza sen mi yaptın?"

German

sie sagten: "bist du derjenige, der dies unseren göttern antat, ibrahim?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

fakat sağırlara -üstelik akılları da ermiyorsa- sen mi duyuracaksın?

German

aber kannst du die tauben hörend machen, obwohl sie nicht begreifen?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

fakat -hele (gerçeği) göremiyorlarsa- körleri sen mi doğru yola ileteceksin?

German

aber kannst du den blinden den weg weisen, obwohl sie nicht sehen?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(İbrahim'i getirdiler), dediler ki: "İbrahim, tanrılarımıza sen mi bunu yaptın?"

German

sie sagten: "bist du derjenige, der dies unseren göttern antat, ibrahim?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,011,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK