Results for yapamam translation from Turkish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Russian

Info

Turkish

yapamam

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

ama bu durumda bir şey yapamam.

Russian

и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onun görkeminden ötürü böyle bir şey yapamam.

Russian

ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çabuk ol, hemen kaç! Çünkü sen oraya varmadan bir şey yapamam.›› bu yüzden o kente soar adı verildi.

Russian

поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹ben kendiliğimden hiçbir şey yapamam. İşittiğim gibi yargılarım ve benim yargım adildir. Çünkü amacım kendi istediğimi değil, beni gönderenin istediğini yapmaktır.

Russian

Я ничего не могу творить Сам от Себя. Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

balam balakın ulaklarına şu yanıtı verdi: ‹‹balak sarayını altınla, gümüşle doldurup bana verse bile, tanrım rabbin buyruğundan öte küçük büyük hiçbir şey yapamam.

Russian

И отвечал Валаам и сказал рабам Валаковым: хотя бы Валак давал мне полный свой дом серебра и золота, не могу преступить повеления Господа, Бога моего, и сделать что-либо малое или великое по своему произволу;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ancak bu araçlar bir önkoşulun yerine getirilmesine bağlıdır: siz ve ortaklarınızın hali hazırda sahip olduklarınızla neler yapabileceğinizi dÜŞÜnÜn, ‘daha fazlasını alana kadar bir şey yapamam’ demeyİn.

Russian

Правда, для применения этих инструментов необходимо одно обязательное условие: НАДО подумать о том, чего можно достичь с имеющимися у вас и ваших партнеров ресурсами, НЕ НАДО говорить: «Я не могу ничего сделать, пока не получу чего-нибудь еще».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

balam şöyle karşılık verdi: ‹‹bana gönderdiğin ulaklara, ‹balak sarayını altınla, gümüşle doldurup bana verse bile, rabbin buyruğundan öte iyi kötü hiçbir şey yapamam. ancak rab ne derse onu söylerim› dememiş miydim?

Russian

И сказал Валаам Валаку: не говорил ли я послам твоим, которых ты присылал ко мне:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,976,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK