Results for yawut translation from Wolof to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

Estonian

Info

Wolof

kàddu yooyee ñoo féewalewaat yawut yi.

Estonian

siis tekkis taas vaidlus juutide keskel nende sõnade pärast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

keroog la njiiti yawut ya dogu ci rey yeesu.

Estonian

sellest päevast alates nad pidasid nüüd üheskoos nõu teda ära tapma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndaxte moo waral yawut yu bare dëddu leen, gëm yeesu.

Estonian

sest tema pärast läks sinna palju juute ja uskus jeesusesse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«su fekkee ne yaay buuru yawut yi, musalal sa bopp!»

Estonian

ning ütlesid: „kui sina oled juutide kuningas, siis aita iseennast!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yawut ya daldi foraat ay xeer, bëgg koo sànni, ngir rey ko.

Estonian

siis võtsid juudid jälle maast kive, et teda nendega visata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye kenn ñemewu koo tudd ca kaw, ndaxte dañoo ragaloon yawut ya.

Estonian

kuid ükski ei rääkinud temast julgesti hirmu pärast juutide ees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ba ñu ca tegee ay fani fan, yawut yi daldi gise, ngir reylu ko.

Estonian

mõne päeva pärast pidasid juudid nõu teda ära tappa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

la ñu wax ci mbiri yeesu daldi siiw ca réewu yawut ya ak la ko wër yépp.

Estonian

ja see jutt temast levis kogu juudamaale ja k

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndaxte yawut yi ñu ngi laaj ay firnde; gereg yi di wut xam-xam.

Estonian

sest juudid n

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

buleen def dara lu man a fanq ngëmu yawut yi walla ñi dul yawut walla mbooloom yàlla.

Estonian

Ärge olge pahanduseks ei juutidele ega kreeklastele ega jumala kogudusele,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

dinañu ko jébbal ñi dul yawut, ñu ñaawal ko, saaga ko, tifli ci kawam.

Estonian

sest ta antakse ära paganate kätte ja teda naerdakse ja teotatakse ja tema peale sülitatakse,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

bi ñuy génn nag ca jàngu ba, yawut ya ñaan leen, ñu baamtu wax ja ca bésu noflaay ba ca tegu.

Estonian

kui nad siis väljusid, paluti neid järgmisel hingamispäeval neile rääkida neid sõnu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye ñi dul yawut ak yawut yi, ñoom ak seeni kilifa, lal pexem fitnaal leen ci sànni ay doj.

Estonian

kui siis paganad ja juudid oma ülematega ühel nõul tahtsid tulla nende kallale, et neid teotada ja kividega visata,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

walla ndax nag yawut yi rekk la fi nekkal? ndax nekkalu fi it ñu dul yawut? aaŋkay!

Estonian

või on jumal ükspäinis juutide jumal? eks ta ole ka paganate jumal? jah, tõesti ka paganate jumal!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«xamleen nag ne, xebaaru mucc gii yégal nañu ko ñi dul yawut, te ñoom dinañu ko déglu.»

Estonian

siis olgu teile teada, et see jumala pääste on läkitatud paganaile ja nemad võtavad seda kuulda!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye ci ñi yàlla woo, ñuy yawut mbaa di gereg, kirist mooy dooley yàlla, di xam-xamu yàlla.

Estonian

kuid neile nende seast, kes on kutsutud, niihästi juutidele kui kreeklastele, me kuulutame kristust, jumala väge ja jumala tarkust.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

gannaaw loolu pilaat duggaat ca taaxum kaw ma, woo yeesu ne ko: «ndax yaa di buuru yawut yi?»

Estonian

siis käis pilaatus jälle kohtukotta ja kutsus jeesuse ning ütles temale: „0led sina juutide kuningas?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

seen aada laaj na, ma bàyyil leen kenn, saa su ñuy def màggalu bésu jéggi bi. xanaa ma bàyyil leen “buuru yawut yi?”»

Estonian

aga teil on kombeks, et ma paasapühal lasen ühe teile vabaks. kas tahate nüüd, et ma teile vabaks lasen juutide kuninga?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

Ñu ne: «ana buur bi juddul yawut yi? ndaxte gis nanu biddiiwam ci penku te ñëw nanu ngir màggal ko.»

Estonian

ja ütlesid: „kus on see sündinud juutide kuningas? sest me oleme näinud tema tähte hommikumaal ning oleme tulnud teda kummardama.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yawut yi tontu ko ne: «am nanu aw yoon, te ci yoon woowu, war na dee ndaxte teg na boppam doomu yàlla.»

Estonian

juudid vastasid temale: „meil on käsuõpetus, ja kasu järele ta peab surema, sest ta on enese teinud jumala pojaks!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,943,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK