Results for kwasebuncinaneni translation from Xhosa to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Latin

Info

Xhosa

kwasebuncinaneni

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Latin

Info

Xhosa

kukaninzi bendibandezela kwasebuncinaneni bam: ababanga nakundithini noko.

Latin

domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uthe ke yena, zonke ezo zinto ndazigcina kwasebuncinaneni bam.

Latin

qui ait haec omnia custodivi a iuventute me

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

osifekethisayo kwasebuncinaneni isicaka sakhe uya kwenelwa lukhula ekupheleni.

Latin

qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumace

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ingoma yezinyuko. kukaninzi bendibandezela kwasebuncinaneni bam, makatsho usirayeli;

Latin

canticum graduum de profundis clamavi ad te domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba ulithemba lam, nkosi yam, yehova, inkoloseko yam kwasebuncinaneni bam.

Latin

et permanebit cum sole et ante lunam generationes generationu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndilusizana, ndiyinto efayo kwasebuncinaneni bam, ndithwele izothuso zakho, lindikhohlile.

Latin

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uphendule ke yena wathi kuye, mfundisi, zonke ezo zinto ndazigcina, kwasebuncinaneni bam.

Latin

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ithi kuye indodana leyo, zonke ezo zinto ndazigcina kwasebuncinaneni bam; ndisaswele ntoni na?

Latin

dicit illi adulescens omnia haec custodivi quid adhuc mihi dees

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

hayi bo! kwasebuncinaneni bam inkedama yakhulela kum, ngathi ikuyise, ndamalathisa umhlolokazi nasesizalweni sikama.

Latin

quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuhlala kwam ke kwasebuncinaneni bam, okwabakho kwasekuqalekeni phakathi kohlanga lwakowethu eyerusalem, ayakwazi onke amayuda;

Latin

et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

isikizi liyidlile indyebo yoobawo kwasebuncinaneni bethu: impahla yabo emfutshane neenkomo zabo, oonyana babo neentombi zabo.

Latin

confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndathetha nawe uchulumachile; wathi wena, andiyi kuva. yindlela yakho leyo kwasebuncinaneni bakho, ukuba ungaliphulaphuli ilizwi lam.

Latin

locutus sum ad te in abundantia tua dixisti non audiam haec est via tua ab adulescentia tua quia non audisti vocem mea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

khawumise ngomabophe bakho, nangokukhafula kwakho okuninzi, ozixhamle ngako kwasebuncinaneni bakho; mhlawumbi ungaba nokunceda, mhlawumbi ungaba nokweyisa.

Latin

sta cum incantatoribus tuis et cum multitudine maleficiorum tuorum in quibus laborasti ab adulescentia tua si forte quid prosit tibi aut si possis fieri fortio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kaloku nanko ukumkani ehamba phambi kwenu. ke mna ndaluphele, ndiyingwevu; nabo oonyana bam benani. mna ndibambe phambi kwenu kwasebuncinaneni bam unanamhla.

Latin

et nunc rex graditur ante vos ego autem senui et incanui porro filii mei vobiscum sunt itaque conversatus coram vobis ab adulescentia mea usque ad diem hanc ecce praesto su

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abakhonzi bakho ngabafuyi bempahla kwasebuncinaneni bethu unangoku, thina aba noobawo bethu; ukuze nime ezweni lasegoshen, kuba bonke abalusi bempahla emfutshane balisikizi kumayiputa.

Latin

respondebitis viri pastores sumus servi tui ab infantia nostra usque in praesens et nos et patres nostri haec autem dicetis ut habitare possitis in terra gessen quia detestantur aegyptii omnes pastores oviu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba oonyana bakasirayeli noonyana bakayuda baye besenza ububi bodwa emehlweni am kwasebuncinaneni babo; ngokuba oonyana bakasirayeli ngabaqumbisi bodwa kum, ngezenzo zezandla zabo; utsho uyehova.

Latin

erant enim filii israhel et filii iuda iugiter facientes malum in oculis meis ab adulescentia sua filii israhel qui usque nunc exacerbant me in opere manuum suarum dicit dominu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kothi, ndithe ndemka kuwe, umoya kayehova akuthwalele apho ndingaziyo; ndiye ndixelele uahabhi, angakufumani, andibulale; umkhonzi wakho lo umoyike uyehova kwasebuncinaneni bam.

Latin

cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

masilale esikizini lethu, lisigubungele ihlazo lethu; ngokuba kuyehova uthixo wethu sonile, thina noobawo, kwasebuncinaneni bethu, unanamhla; asaliphulaphula ilizwi likayehova uthixo wethu.

Latin

dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam domino deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem domini dei nostr

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,141,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK