Sie suchten nach: kwasebuncinaneni (Xhosa - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Latin

Info

Xhosa

kwasebuncinaneni

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Latein

Info

Xhosa

kukaninzi bendibandezela kwasebuncinaneni bam: ababanga nakundithini noko.

Latein

domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uthe ke yena, zonke ezo zinto ndazigcina kwasebuncinaneni bam.

Latein

qui ait haec omnia custodivi a iuventute me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

osifekethisayo kwasebuncinaneni isicaka sakhe uya kwenelwa lukhula ekupheleni.

Latein

qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumace

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ingoma yezinyuko. kukaninzi bendibandezela kwasebuncinaneni bam, makatsho usirayeli;

Latein

canticum graduum de profundis clamavi ad te domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngokuba ulithemba lam, nkosi yam, yehova, inkoloseko yam kwasebuncinaneni bam.

Latein

et permanebit cum sole et ante lunam generationes generationu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ndilusizana, ndiyinto efayo kwasebuncinaneni bam, ndithwele izothuso zakho, lindikhohlile.

Latein

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uphendule ke yena wathi kuye, mfundisi, zonke ezo zinto ndazigcina, kwasebuncinaneni bam.

Latein

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ithi kuye indodana leyo, zonke ezo zinto ndazigcina kwasebuncinaneni bam; ndisaswele ntoni na?

Latein

dicit illi adulescens omnia haec custodivi quid adhuc mihi dees

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

hayi bo! kwasebuncinaneni bam inkedama yakhulela kum, ngathi ikuyise, ndamalathisa umhlolokazi nasesizalweni sikama.

Latein

quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ukuhlala kwam ke kwasebuncinaneni bam, okwabakho kwasekuqalekeni phakathi kohlanga lwakowethu eyerusalem, ayakwazi onke amayuda;

Latein

et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

isikizi liyidlile indyebo yoobawo kwasebuncinaneni bethu: impahla yabo emfutshane neenkomo zabo, oonyana babo neentombi zabo.

Latein

confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ndathetha nawe uchulumachile; wathi wena, andiyi kuva. yindlela yakho leyo kwasebuncinaneni bakho, ukuba ungaliphulaphuli ilizwi lam.

Latein

locutus sum ad te in abundantia tua dixisti non audiam haec est via tua ab adulescentia tua quia non audisti vocem mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

khawumise ngomabophe bakho, nangokukhafula kwakho okuninzi, ozixhamle ngako kwasebuncinaneni bakho; mhlawumbi ungaba nokunceda, mhlawumbi ungaba nokweyisa.

Latein

sta cum incantatoribus tuis et cum multitudine maleficiorum tuorum in quibus laborasti ab adulescentia tua si forte quid prosit tibi aut si possis fieri fortio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kaloku nanko ukumkani ehamba phambi kwenu. ke mna ndaluphele, ndiyingwevu; nabo oonyana bam benani. mna ndibambe phambi kwenu kwasebuncinaneni bam unanamhla.

Latein

et nunc rex graditur ante vos ego autem senui et incanui porro filii mei vobiscum sunt itaque conversatus coram vobis ab adulescentia mea usque ad diem hanc ecce praesto su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

abakhonzi bakho ngabafuyi bempahla kwasebuncinaneni bethu unangoku, thina aba noobawo bethu; ukuze nime ezweni lasegoshen, kuba bonke abalusi bempahla emfutshane balisikizi kumayiputa.

Latein

respondebitis viri pastores sumus servi tui ab infantia nostra usque in praesens et nos et patres nostri haec autem dicetis ut habitare possitis in terra gessen quia detestantur aegyptii omnes pastores oviu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngokuba oonyana bakasirayeli noonyana bakayuda baye besenza ububi bodwa emehlweni am kwasebuncinaneni babo; ngokuba oonyana bakasirayeli ngabaqumbisi bodwa kum, ngezenzo zezandla zabo; utsho uyehova.

Latein

erant enim filii israhel et filii iuda iugiter facientes malum in oculis meis ab adulescentia sua filii israhel qui usque nunc exacerbant me in opere manuum suarum dicit dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kothi, ndithe ndemka kuwe, umoya kayehova akuthwalele apho ndingaziyo; ndiye ndixelele uahabhi, angakufumani, andibulale; umkhonzi wakho lo umoyike uyehova kwasebuncinaneni bam.

Latein

cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

masilale esikizini lethu, lisigubungele ihlazo lethu; ngokuba kuyehova uthixo wethu sonile, thina noobawo, kwasebuncinaneni bethu, unanamhla; asaliphulaphula ilizwi likayehova uthixo wethu.

Latein

dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam domino deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem domini dei nostr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,605,440 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK