Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kukaninzi bendibandezela kwasebuncinaneni bam: ababanga nakundithini noko.
domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uthe ke yena, zonke ezo zinto ndazigcina kwasebuncinaneni bam.
qui ait haec omnia custodivi a iuventute me
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osifekethisayo kwasebuncinaneni isicaka sakhe uya kwenelwa lukhula ekupheleni.
qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumace
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingoma yezinyuko. kukaninzi bendibandezela kwasebuncinaneni bam, makatsho usirayeli;
canticum graduum de profundis clamavi ad te domin
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngokuba ulithemba lam, nkosi yam, yehova, inkoloseko yam kwasebuncinaneni bam.
et permanebit cum sole et ante lunam generationes generationu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndilusizana, ndiyinto efayo kwasebuncinaneni bam, ndithwele izothuso zakho, lindikhohlile.
iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uphendule ke yena wathi kuye, mfundisi, zonke ezo zinto ndazigcina, kwasebuncinaneni bam.
et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ithi kuye indodana leyo, zonke ezo zinto ndazigcina kwasebuncinaneni bam; ndisaswele ntoni na?
dicit illi adulescens omnia haec custodivi quid adhuc mihi dees
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hayi bo! kwasebuncinaneni bam inkedama yakhulela kum, ngathi ikuyise, ndamalathisa umhlolokazi nasesizalweni sikama.
quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ukuhlala kwam ke kwasebuncinaneni bam, okwabakho kwasekuqalekeni phakathi kohlanga lwakowethu eyerusalem, ayakwazi onke amayuda;
et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isikizi liyidlile indyebo yoobawo kwasebuncinaneni bethu: impahla yabo emfutshane neenkomo zabo, oonyana babo neentombi zabo.
confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eoru
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndathetha nawe uchulumachile; wathi wena, andiyi kuva. yindlela yakho leyo kwasebuncinaneni bakho, ukuba ungaliphulaphuli ilizwi lam.
locutus sum ad te in abundantia tua dixisti non audiam haec est via tua ab adulescentia tua quia non audisti vocem mea
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
khawumise ngomabophe bakho, nangokukhafula kwakho okuninzi, ozixhamle ngako kwasebuncinaneni bakho; mhlawumbi ungaba nokunceda, mhlawumbi ungaba nokweyisa.
sta cum incantatoribus tuis et cum multitudine maleficiorum tuorum in quibus laborasti ab adulescentia tua si forte quid prosit tibi aut si possis fieri fortio
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaloku nanko ukumkani ehamba phambi kwenu. ke mna ndaluphele, ndiyingwevu; nabo oonyana bam benani. mna ndibambe phambi kwenu kwasebuncinaneni bam unanamhla.
et nunc rex graditur ante vos ego autem senui et incanui porro filii mei vobiscum sunt itaque conversatus coram vobis ab adulescentia mea usque ad diem hanc ecce praesto su
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abakhonzi bakho ngabafuyi bempahla kwasebuncinaneni bethu unangoku, thina aba noobawo bethu; ukuze nime ezweni lasegoshen, kuba bonke abalusi bempahla emfutshane balisikizi kumayiputa.
respondebitis viri pastores sumus servi tui ab infantia nostra usque in praesens et nos et patres nostri haec autem dicetis ut habitare possitis in terra gessen quia detestantur aegyptii omnes pastores oviu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngokuba oonyana bakasirayeli noonyana bakayuda baye besenza ububi bodwa emehlweni am kwasebuncinaneni babo; ngokuba oonyana bakasirayeli ngabaqumbisi bodwa kum, ngezenzo zezandla zabo; utsho uyehova.
erant enim filii israhel et filii iuda iugiter facientes malum in oculis meis ab adulescentia sua filii israhel qui usque nunc exacerbant me in opere manuum suarum dicit dominu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kothi, ndithe ndemka kuwe, umoya kayehova akuthwalele apho ndingaziyo; ndiye ndixelele uahabhi, angakufumani, andibulale; umkhonzi wakho lo umoyike uyehova kwasebuncinaneni bam.
cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
masilale esikizini lethu, lisigubungele ihlazo lethu; ngokuba kuyehova uthixo wethu sonile, thina noobawo, kwasebuncinaneni bethu, unanamhla; asaliphulaphula ilizwi likayehova uthixo wethu.
dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam domino deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem domini dei nostr
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: