Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oomoses noaron bawathabatha loo madoda ahleliweyo ngamagama.
moisés y aarón tomaron a estos hombres que fueron designados por nombre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bawathabatha onke amaxhoba nezinto zonke eziphangiweyo, awabantu naweenkomo.
tomaron todo el botín y todo lo capturado, tanto de hombres como de ganado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bawathabatha onke amadoda, baya kulwa noishmayeli unyana kanetaniya, bamfumana ngasemanzini amakhulu asegibheyon.
y tomaron a todos los hombres y fueron para combatir contra ismael hijo de netanías, y le encontraron junto al gran estanque que hay en gabaón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku ababingeleli abakhulu bawathabatha loo maqhosha esilivere, bathi, akuvumelekile ukuwagalela emkhombeni weminikelo, ngokokuba elinani legazi.
los principales sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: --no es lícito ponerlas en el tesoro de las ofrendas, porque es precio de sangre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba amazwi ondinike wona, ndiwanike bona; bona bawathabatha, baqonda ngokwenyaniso ukuba ndaphuma kuwe; bakholwa ukuba wena wandithuma.
porque les he dado las palabras que me diste, y ellos las recibieron; y conocieron verdaderamente que provengo de ti, y creyeron que tú me enviaste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwazaliseka ke okwathethwayo ngoyeremiya umprofeti, esithi, bawathabatha loo maqhosha esilivere amashumi mathathu, inani lalowo wamiselwa inani, abammisela inani aboonyana bakasirayeli,
entonces se cumplió lo que fue dicho por el profeta jeremías, cuando dijo: y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, según el precio fijado por los hijos de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyohanan unyana kakareha, nabo bonke abathetheli bezimpi, bawathabatha onke amasalela akwayuda, abebuye evela ezintlangeni zonke abegxothelwe kuzo, ukuba aye kuphambukela ezweni lakwayuda:
más bien, johanán hijo de carea y todos los oficiales de los soldados tomaron a todo el remanente de judá (los que habían regresado, para residir en la tierra de judá, de todas las naciones a donde habían sido echados)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: