Usted buscó: zulassungszeichen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

zulassungszeichen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

ewg-zulassungszeichen

Italiano

marchio di approvazione cee

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die zeichen haben folgende bedeutung: e = zulassungszeichen

Italiano

dove "e" è la marcatura di omologazione, "x"

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das zulassungszeichen nach artikel 4 hat die form eines stilisierten ε.

Italiano

il contrassegno d'approvazione di cui all'articolo 4 è costituito da una ε stilizzata contenente:

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein beispiel für dieses zulassungszeichen findet sich unter nummer 6.1.

Italiano

un modello di contrassegno d'approvazione figura al punto 6.1.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das zulassungszeichen nach artikel 4 hat die form eines stilisierten ε. dieses zeichen enthält:

Italiano

il contrassegno d'approvazione di cui all'articolo 4 è costituito da una ε stilizzata contenente:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

( 2 ) die vorschriften über bescheinigungen und zulassungszeichen sind in anhang i nummern 3 und 5 aufgeführt .

Italiano

2 . le prescrizioni relative al certificato ed al marchio d ' approvazione sono contenute nell ' allegato i , punti 3 e 5 .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zeichen, die zu verwechslungen mit dem zulassungszeichen anlass geben können, dürfen an den signalleuchten nicht angebracht werden.

Italiano

sui fanali non sono apposti contrassegni che possono essere confusi con la marcatura di omologazione.

Última actualización: 2016-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im falle der zulassung wird ein zulassungszeugnis nach teil i artikel 4.03 für die entsprechende signalleuchtenart erteilt und dem signalleuchtentyp ein zulassungszeichen nach teil i artikel 4.05 zugeteilt.

Italiano

in caso di accoglimento della domanda, ai sensi dell'articolo 4.03 della parte i, è rilasciato un certificato di omologazione per il tipo di fanale corrispondente e al fanale è assegnata una marcatura di omologazione ai sensi dell'articolo 4.05 della parte i.

Última actualización: 2016-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf dem kolben oder dem sockel der glühlampen müssen das ursprungszeichen, die nennspannung und die nennleistung und/oder die nennlichtstärke sowie das zulassungszeichen gut lesbar und dauerhaft angebracht sein.

Italiano

sul bulbo o sull'attacco delle lampade ad incandescenza figurano in modo leggibile e indelebile il marchio di fabbrica, la tensione nominale e la potenza nominale e/o l'intensità luminosa nominale e il numero d'omologazione.

Última actualización: 2016-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kein nationales zulassungszeichen tragen, nach dem 8. april 2000 verbieten, wenn festgestellt worden oder leicht feststellbar bt, dass das durch das nationale recht zugewiesene funkspektrum richtig und effektiv genutzt worden bl

Italiano

sull'aviazione civile internazionale, volume l,pane ii, capitolo 2, seconda edizione (1988) (gul 118, pag. 53)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gilt diese zulassung für einen behälter , der der ewg-prüfung unterliegt , so muß der hersteller vor dieser prüfung das in anhang i nummer 3.1 vorgesehene zulassungszeichen auf diesem behälter anbringen .

Italiano

quando tale approvazione si applica ad un apparecchio soggetto alla verifica cee , il fabbricante deve apporre sull ' apparecchio in causa , prima della verifica , il marchio d ' approvazione di cui all ' allegato i , punto 3.1 .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das in artikel 6 aufgeführte zeichen entspricht dem eg-zulassungszeichen, in dem das stilisierte ε durch sein aufrechtes spiegelbild ersetzt ist, und enthält keine weitere angabe, sofern in den einzelrichtlinien nicht etwas anderes festgelegt ist.

Italiano

il contrassegno di cui all'articolo 6 è analogo al contrassegno di approvazione ce nel quale la lettera ε stilizzata è sostituita da un'immagine simmetrica rispetto alla verticale e non comporta alcuna altra indicazione salvo deroga nelle direttive particolari.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieser muss in den in artikel 11 dieser richtlinie oder in einer einzelrichtlinie vorgesehenen fällen das in der bescheinigung angegebene eg-zulassungszeichen auf jedem mit der zugelassenen bauart übereinstimmenden gerät anbringen; in allen anderen fällen kann er dieses eg-zulassungszeichen anbringen.

Italiano

nei casi previsti all'articolo 11 della presente direttiva o da una direttiva particolare, il richiedente deve, e negli altri casi può, apporre o fare apporre su ciascuno strumento conforme al modello approvato il contrassegno di approvazione ce indicato in detto certificato.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,802,829 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo