Usted buscó: am frühen vormittag (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

am frühen vormittag

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

am frühen morgen sind die seeleu­te erschöpft, aber glücklich.

Español

al despuntar el alba, los marineros están agotados pero contentos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

manche leute stehen nicht gerne am frühen morgen auf.

Español

a algunas personas no les gusta levantarse temprano por la mañana.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es kann im allgemeinen am frühen nachmittag im internet abgerufen werden.

Español

con carácter general, se la puede encontrar en internet a primera hora de la tarde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die tätigkeit beginnt am frühen morgen, wenn meer und himmel ineinander übergehen.

Español

las actividades comienzan muy temprano, justo cuando la mar y el cielo se confunden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein auto ist am frühen montagmorgen in der dregerhoffstraße in berlin-köpenick ausgebrannt.

Español

un coche fue calcinado a primeras horas de la mañana del lunes en la calle dregerhoffstraße en köpenick, berlín.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nachweislich geschehen die meisten unfälle, in die lkw verwickelt sind, am frühen morgen.

Español

está demostrado que la mayorparte de los accidentes de camiones se producen demadrugada.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tatsächlich stand nhk am frühen freitag nach ablauf der frist in direktem kontakt mit isis.

Español

nhk había estado en contacto directo con isis en la madrugada del viernes luego del vencimiento del plazo.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am frühen morgen am internationalen Übergang paso del nort formiert sich eine autoschlange entlang der calle juarez.

Español

una fila de coches a lo largo de calle juárez a primera hora de la mañana en el puente internacional paso del norte.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor deren abschluss am frühen samstagmorgen legten die verhandlungsführer eine schweigeminute für die opfer der furchtbaren attentate ein.

Español

antes de ultimar el acuerdo en la madrugada del sábado, los negociadores guardaron un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los atentados.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

plenadren wird frühmorgens genommen, da bei gesunden menschen die cortisolmenge im blut in der regel am frühen morgen ansteigt.

Español

se toma temprano por la mañana, dado que la cantidad de cortisol en sangre aumenta por lo general temprano por la mañana en las personas sanas.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am frühen morgen dieses tages war er zur ersten roggensaat hinausgeritten und zum hafer, der in schober zusammengefahren wurde.

Español

al amanecer, en los carros de transporte, iba a las primeras labores del centeno o a los campos de avena.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am frühen morgen machte margot wallström an der spitze von rund 300 radfahrern eine fahrt von der freien universität brüssel bis zum park.

Español

a primera hora de la mañana, la sra. wallström condujo a unos 300 ciclistas desde la université libre de bruselas hasta el parque.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so faßte ich nach den beratungen mit vizepräsident andriessen die von uns in unseren beratungen am frühen gestrigen nachmittag erzielte position wie folgt zusammen.

Español

ambos órganos reconocemos la necesidad urgente de adoptai medidas pata aboidat los problemas de los excedentes y las cargas a que se está sometiendo al presupuesto de la comunidad.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf die sich im tagesverlauf ändernde länge der wirbelsäule eingehend,sagte er, dass die gefahr von rückenverletzungen am frühen morgen möglicherweise größer sei.

Español

la segunda conferencia, denominada multiplikatoren-kolloquium secelebró el día 24 de octubre en potsdam y estuvo organizada por el instituto de salud y seguridad en el trabajo del estado federal de brandenburgo y se esperaba contar con la asistencia del ministro de trabajo alemán, walter riester.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der impfstoff sollte am frühen morgen verabreicht werden, da dieses die hauptperiode der wasseraufnahme ist, oder an heißen tagen während der kühlen phase.

Español

la vacuna debe administrarse a primera hora de la mañana puesto que este es el momento principal de toma de bebida o durante el período fresco en un día cálido.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

aufgrund der länger anhaltenden basalinsulin-versorgung mit insulin glargin können weniger hypoglykämien in der nacht auftreten, aber eventuell mehr hypoglykämien am frühen morgen.

Español

dado que insulina glargina proporciona insulina basal de forma más continuada, se puede esperar que la hipoglucemia nocturna sea menor, aunque la matutina será mayor.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bourlanges arbeitet, oder ein zeitungsverkäufer, der am frühen morgen seine zeitungen verteilt, unter die zu recht sehr restriktiven rechtsvorschriften der eigentlichen nacht arbeit fielen.

Español

la comunidad necesita unas empresas activas, que estén a la altura de los requisitos que tengan que cumplir, también en los casos en que, por ejemplo, su aparato de producción sea costoso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr ellemann­jensen hat mir mitgeteilt, daß er zu sei­nem bedauern nicht zu dem ursprünglich vorgesehenen zeitpunkt in straßburg anwesend sein kann, da er am frühen mittwochnachmittag den dänischen ministerprä­sidenten im folketing vertreten muß.

Español

a las 17.30 horas la votación de los informes relacionados con el acta unica seguida de un debate conjunto que durará una hora sobre las dos preguntas orales relativas al acuerdo de paz « arias », puntos 271 y 272.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

envisat, der größte und leistungsfähigste erdbeobachtungssatel lit, der jemals in europa gebaut wurde, ist am frühen morgen des 1. märz an bord einer europäischen ariane­5­trägerrakete i η französisch­guyana abgehoben.

Español

el envisat, el mayor y más complejo satélite de observación de la tierra que jamás se haya construido en europa, fue lanzado con éxito en la guayana francesa en la madrugada del 1 de marzo con el lanzador europeo ariane 5.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am frühen mittwochmorgen wurde die nachricht vom tod des jungen zur topstory in kanada und es wurde berichtet, die familie kurdi habe versucht, nach british columbia zu gelangen, wo abdullah kurdis schwester tima kurdi lebt.

Español

temprano en la mañana del miércoles, las muertes ya eran una importante noticia en canadá y se informó que la familia kurdi estaba tratando de llegar a la columbia británica, donde vive tima kurdi, hermana de abdullah kurdi.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,618,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo