Usted buscó: da nicht für (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

da nicht für

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

da nicht-

Francés

la prudence s’ impose chez les patients de plus de 75 ans compte tenu de l’ expérience limitée dans cette population.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

wäre da nicht manches zu

Francés

chaque cas est examiné individuellement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich kann da nicht hineingehen.

Francés

je n'arrive pas à y pénétrer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

töte ich da nicht schon?

Francés

ne suis-je pas déjà en train de tuer?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bin da nicht sehr zuversichtlich.

Francés

ces pratiques présentent toujours de très grands risques, le rectum se défendant beaucoup moins bien que certaines autres muqueuses contre certains virus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bank ist auch da, nicht wahr?

Francés

la banque est aussi là, non ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin da nicht all zu pessimistisch.

Francés

je ne pense pas que nous allons droit dans le mur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn da nicht gute laune aufkommt!

Francés

quand on n'est pas de bonne humeur !

Última actualización: 2012-11-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

doch jerry ist sich da nicht sosicher.

Francés

Ça doit êtrepropre.”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stecken sie da nicht in der klemme?

Francés

vous êtes dans l' impasse?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich würde da nicht ganz alleine hingehen.

Francés

je ne voudrais pas aller là-bas tout seul.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hoffe, daß europa da nicht zurücksteht.

Francés

je pense que la commission européenne doit intervenir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausschließlich finanzielle anreize reichen da nicht aus.

Francés

il ne suffit pas à cet égard de suggérer des incitations financières.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

irgend etwas stimmt da nicht, herr präsident.

Francés

il y a un problème quelque part, monsieur le président.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

das europäische parlament ist für die bürger europas da, nicht für die parlamentarier.

Francés

certes, et cela a été souligné, on observe certaine progrès à côté de la longue liste des lacunes, notamment des progrès en matière d'union monétaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei handelt es sich jedoch um eine minimalschätzung, da nicht für alle zusammenschlüsse wertangaben vorliegen.

Francés

toutefois, il s'agit d'une estimation minimale, car on ne connaît pas le montant de toutes les opérations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da nicht für genügend viele länder daten vorliegen, bleibt der abschnitt j in dieser veröffentlichung unberücksichtigt.

Francés

comme ces données ne sontpas disponibles pour un nombre suffisant de pays,la section j n’est pas prise en compte dans la présente publication.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da nicht für alle länder detaillierte daten vorliegen, werden die einzelnen ergebnisse mit dem bip der jeweiligen länder gewichtet.

Francés

il est également prévu de créer un indicateur du climat économique pour chaque pays et pour l'ensemble de la région.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da nicht für jedes land genaue daten zur verfügung standen, wurde die firmenverteilung innerhalb der größengruppen und die anzahl der beschäftigten geschätzt.

Francés

des chiffres précis n'étant pas disponibles pour chaque pays, la répartition des entreprises dans les différents groupes de taille et le nombre des salariés ont été estimés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das system der globalen abschreibung ist für unternehmen leichter zu handhaben, da nicht für einzelne maschinen oder ausrüstungsgegenstände berechnungen angestellt werden müssen.

Francés

le système de traitement global est facile à gérer pour les sociétés. il n'y a besoin d'aucun calcul pour des machines ou des équipement distincts.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,803,926 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo