Usted buscó: ohjee mittwoch diese monat ganz schlecht (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

ohjee mittwoch diese monat ganz schlecht

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

und schon das ist nicht ganz schlecht.

Francés

c'est la raison pour laquelle nous nous prononçons contre un nouveau renvoi en commission.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diesen monat

Francés

cˋest moi

Última actualización: 2018-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mit dem wachstum sieht es ganz schlecht aus.

Francés

la croissance est au plus mal.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diesen monat : beschäftigungsaussichten

Francés

ce mois-ci : perspectives en matière d'emploi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in london diesen monat.

Francés

à londres ce mois-ci.

Última actualización: 2017-01-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diesen monat tun sie dasselbe.

Francés

nous ne croyons pas que cela soit acceptable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diesen monat: wichtigste industriezweige

Francés

résultats des enquêtes auprès des chefs d'entreprise principaux

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

marktpreise pro monat, ganze hühner,

Francés

prix mensuels du marché des poulets entiers,

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diesen monat : kapazitätzauslastung in der industrie

Francés

résultats des enquêtes auprès des chefs d'entreprise et des consommateurs

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ergebnis haben wir diesen monat gesehen.

Francés

(le président interrompt l'orateur)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diesen monat : vierteljährliche umfrage — daten

Francés

ce mois-ci : résultat des enquêtes trimestrielles

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese antworten sollen im verlaufe dieses monats eingehen.

Francés

les réponses sont attendues pour ce mois-ci.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diesen monat : investitionen der industrie 1984 und aussichten für 1985

Francés

(') moyenne mobile sur trois mois (2) voir notes tableau 6.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diesen monat : investitionen in der industrie — neue planangaben für 1985

Francés

ce mois-ci : investissement industriel en 1985 — résultats révisés

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein freund fragte, "was macht die arbeit diesen monat?"

Francés

un ami m'a demandé : "- comment va ton travail ce mois-ci ?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

dieser gedanke ist ein ganz schlechter rat­geber.

Francés

or, il n'est nullement question de réflexion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

alles in allem ist dies ein ganz schlechter entwurf.

Francés

le cadre communautaire, tout d'abord.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich möchte lieber keine regelung für kreditkarten als eine ganz schlechte.

Francés

l'union européenne, telle que nous l'avons voulue jusqu'ici, ne serait plus réalisable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

also: keine regelung ist besser als eine ganz schlechte.

Francés

nous sommes aussi unanimes sur le fait que des efforts financiers supplémentaires de la part de l'union européenne sont nécessaires pour que l'union douanière ne devienne pas une charge pour la turquie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der ende dieses monats in lissabon stattfindende gipfel wird sich ganz speziell mit dem thema frauen beschäftigen.

Francés

le sommet de lisbonne, qui se tiendra à la fin du mois, concerne tout particulièrement les femmes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,849,146 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo