Usted buscó: auftragsbekanntmachung (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

auftragsbekanntmachung

Italiano

avviso di gara

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

auftragsbekanntmachung und ausschreibungsunterlagen

Italiano

bando di gara e documentazione

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 47: auftragsbekanntmachung

Italiano

articolo 47: bandi di gara

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verhandlungsverfahren mit vorheriger auftragsbekanntmachung

Italiano

6.3.2 procedure negoziate con pubblicazione preventiva di un bando

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.3.2 auftragsbekanntmachung uftragsbekanntmachung

Italiano

impossibilità di determinare un prezzo globale51

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der auftragsbekanntmachung aufzufÜhrende angaben

Italiano

informazioni che devono comparire negli avvisi e bandi di gara

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.3.1 verhandlungsverfahren mit auftragsbekanntmachung

Italiano

3.3.1 la procedura negoziata preceduta dalla pubblicazione di un bando di gara

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verhandlungsverfahren mit veröffentlichung einer auftragsbekanntmachung

Italiano

3.3.1 procedura negoziata con pubblicazione di bando di gara

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.5 auftragsbekanntmachung auf einzelstaatlicher ebene

Italiano

avvisi di aggiudicazione - allegato iiie della direttiva servizi... 35

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- bei offenen verfahren in der auftragsbekanntmachung;

Italiano

la loro varietà è ammessa per rispondere alle esigenze inerenti ai vari lavori da realizzare e alla destinazione prevista dall'amministrazione aggiudicatrice.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.8.3 verhandlungsverfahren mit vorheriger auftragsbekanntmachung

Italiano

4.8.3 procedure negoziate precedute da pubblicazione di un bando di gara

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angabe der zu vorzulegenden nachweise in der auftragsbekanntmachung

Italiano

referenze da indicare nel bando di gara o nell'invito a presentare offerte

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.3.1 verhandlungsverfahren mit veröffentlichung einer auftragsbekanntmachung

Italiano

procedura aperta procedura ristretta procedura negoziata 3.3.1 procedura negoziata con pubblicazione di bando di gara 3.3.2 procedura negoziata senza pubblicazione di bando di gara informazioni sulle decisioni dell'amministrazione aggiudicatrice

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anwendung des verhandlungsverfahrens ohne vorherige veröffentlichung einer auftragsbekanntmachung

Italiano

ricorso a una procedura negoziata senza previa pubblicazione di un bando di gara

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nichtoffenes verfahren und verhandlungsverfahren mit vorheriger verÖffentlichung der auftragsbekanntmachung

Italiano

salvo esplicita esclusione o computo in giorni lavorativi, i periodi di tempo comprendono i giorni festivi, le domeniche e i sabati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tag der veröffentlichung der auftragsbekanntmachung im amtsblatt der europäischen gemeinschaften.

Italiano

data di pubblicazione del bando di gara nella gazzetta ufficiale delle comunità europee

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.7.3 verhandlungsverfahren mit vorheriger veröffentlichung einer auftragsbekanntmachung 36

Italiano

norme comuni di pubblicitÀ' 4.1 bandi di gara 4.2 contenuto e presentazione delle comunicazioni, degli avvisi e dei bandi 4.3 modelli di comunicazione, avviso o bando 4.3.1 avviso indicativo (comunicazione di preinformazione) 4.3.2 bando di gara 4.3.3 avviso relativo agli appalti aggiudicati 4.4 metodo di fissazione dei termini 4.5 pubblicità a livello nazionale 4.6 a chi spetta la pubblicazione dei bandi 4.7 termini minimi e massimi da rispettare 4.7.1 procedura aperta 4.7.2 procedura ristretta 4.7.3 procedura negoziata con pubblicazione preventiva di un bando 4.7.4 tabelle ricapitolative 4.8 metodo da applicare per il computo di alcuni termini 4.9 modalità di presentazione delle domande di partecipazione 4.10 modalità di presentazione e contenuto degli inviti a presentare offerte

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(a) mittels einer auftragsbekanntmachung gemäß artikel 47;

Italiano

(a) mediante un bando di gara a norma dell'articolo 47,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- bei nichtoffenen verfahren in der auftragsbekanntmachung oder in der aufforderung zur angebotsabgabe.

Italiano

conformemente all'interpretazione data dalla corte, la direttiva riconosce alle amministrazioni aggiudicatrici una discrezionalità che deve essere esercitata unicamente per individuare l'offerta economicamente più vantaggiosa sulla base di criteri obiettivi come quelli enumerati a titolo d'esempio nella direttiva, vietando qualsiasi elemento di scelta arbitraria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings ist in der auftragsbekanntmachung darauf hinzuweisen, wenn Änderungsvorschläge nicht zulässig sind.

Italiano

richieste di documenti complementari da inviare in tempo utile non inclusi nella lettera d'invito

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,445,212 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo