Usted buscó: es ist immer was los (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

es ist immer was los

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

es ist immer geld des steuerzahlers

Italiano

proteggere il denaro del contribuente europeo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist immer das gleiche lied.

Italiano

il modo di procedere rimane lo stesso.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

und es ist immer ein und dasselbe.

Italiano

È sempre la stessa cosa.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist immer wieder dasselbe schema.

Italiano

la formula applicata è un classico.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es ist immer erstrebenswert, großunternehmen aufzubauen.

Italiano

non si costruisce una nave che costa parecchi miliardi di centesimi francesi per il piacere di percepire un'indennità di compenso o un aiuto forfettario.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist immer noch ein sehr notwendiges instrument.

Italiano

passo ora alla relazione sull'irlanda del nord.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident, es ist immer wieder dasselbe.

Italiano

signor presidente, è sempre la stessa storia.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es ist immer und überall auf der welt kostenlos.

Italiano

È sempre gratis, in tutto il mondo.

Última actualización: 2016-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist immer riskant, externe fachleute hinzuzuziehen.

Italiano

il ricorso a collaboratori esterni presenta diversi rischi, la maggior parte dei quali può essere evitata mediante una selezione, un reclutamento e conoscenze adeguati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist immer beschämend, schlechte verlierer zu erleben.

Italiano

chi non sa perdere offre sempre uno spettacolo pietoso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dann höre ich immer was von schwerlastabgabe.

Italiano

poi sento parlare, di una tassa sul traffico pesante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch es ist immer gegenwärtig, wenn über einwanderung diskutiert wird.

Italiano

fin d'ora, ai lavoratori comunitari in paesi di cui non sono originari si deve riconoscere il diritto di voto nelle elezioni amministrative.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist immer möglich, beamte auf andere dienststellen umzuverteilen.

Italiano

vi è un oratore che desidera appoggiare la richiesta dell'onorevole langenhagen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist immer wieder ein vergnügen, mit ihm darüber zu diskutieren.

Italiano

ma questa non è una base per i cieli aperti sull'atlantico! tlantico!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bald schreiben wir das jahr 1986, und es ist immer noch nicht eingeführt.

Italiano

parlamento deve svolgere, sia prioritario su ogni altra considerazione ottenere un pronunciamento con un'ampia base di consenso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist immer eine sehr heikle sache, eine solche entscheidung zu revidieren.

Italiano

questa donna ha affermato che ci saranno quest'anno molti morti, sia negri che bianchi!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist immer interessant herauszufinden, wozu das geld der steuerzahler eigentlich benutzt wird.

Italiano

i concetti e i valori su cui si regge l'unione europea sono universali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich frage mich immer, was macht europa falsch?

Italiano

mi chiedo continuamente in cosa l' europa stia sbagliando.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es ist immer etwas ambivalentes: der scharfe mann aus afrika, die rassige frau.

Italiano

sul campo viene spesso fatto un lavoro fantastico, bisogna ammetterlo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dillen (ni), schriftlich. — (nl) es ist immer das gleiche lied.

Italiano

— relazione wierma

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,702,572 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo