Usted buscó: feldsalat (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

feldsalat

Italiano

dolcetta

Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 23
Calidad:

Alemán

gewöhnlicher feldsalat

Italiano

valerianella locusta

Última actualización: 2014-05-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

feldsalat, rapunzel

Italiano

valerianella o lattughella

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

feldsalat/vogerlsalat

Italiano

valerianella

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

laterr. - feldsalat

Italiano

laterr . - valeriana

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

feldsalat (rapunzelsalat)

Italiano

dolcetta (gallinella carenata)

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

feldsalat/vogerlsalat | |

Italiano

dolcetta | |

Última actualización: 2013-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

rapunzel oder feldsalat

Italiano

valerianella o lattughella

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

feldsalat, bohnen, kartoffeln

Italiano

lattughella, fagiolo, patata

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

feldsalat, bohnen, tabak“

Italiano

lattughella, fagiolo, tabacco»

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

rapunzel oder feldsalat/vogerlsalat

Italiano

valerianella o lattughella

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

betcke (v. olitoria polt.) - feldsalat

Italiano

betcke ( v . olitoria polt . ) - valeriana

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

27 (feldsalat von der insel reichenau), abl.

Italiano

27 (feldsalat von der insel reichenau), gu c 135 del 19.6.2007, pag.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

feldsalat von der insel reichenau (g.g.a.)

Italiano

feldsalat von der insel reichenau (igp)

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

0251010 | | feldsalat | valerianella locusta | rapunzelsalat | |

Italiano

0251010 | | dolcetta | valerianella locusta | gallinella carenata | |

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

feldsalat oder rapunzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Italiano

valeriana o lattughella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

| rapunzel oder feldsalat/vogerlsalat | tp 75/2 vom 21.3.2007 |

Italiano

| valerianella o lattughella | tp 75/2 del 21.3.2007 |

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

bezüglich thiacloprid wurde ein solcher antrag für die anwendung bei feldsalat/vogerlsalat, stangensellerie und fenchel gestellt.

Italiano

per quanto riguarda il thiacloprid, una simile domanda è stata presentata per l'uso su lattughella, sedani e finocchio.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

frankreich | gemüse- und obstkulturen, vorwiegend feldsalat, karotten, tomaten, erdbeeren, spargel, zierpflanzen und -gehölze.

Italiano

francia | ortofrutticoli e soprattutto lattughella, carote, pomodori, fragole, asparagi, piante, alberi e arbusti ornamentali.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

(1) die von deutschland eingereichten anträge auf eintragung der bezeichnungen "salate von der insel reichenau", "gurken von der insel reichenau", "feldsalat von der insel reichenau" und "tomaten von der insel reichenau" wurden gemäß artikel 6 absatz 2 unterabsatz 1 und in anwendung von artikel 17 absatz 2 der verordnung (eg) nr.

Italiano

510/2006, le domande di registrazione delle denominazioni "salate von der insel reichenau", "gurken von der insel reichenau", "feldsalat von der insel reichenau" e "tomaten von der insel reichenau" presentate dalla germania sono state pubblicate nella gazzetta ufficiale dell'unione europea [2].

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,152,945 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo