Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) seite 18, erläuterungen zu dem vordruck, feld 3, dritte spalte:
a) strona 18, wyjaśnienia dotyczące formularza, pole 3, trzecia kolumna:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) seit mindestens einem wirtschaftsjahr gelten,
a) ir spēkā vismaz vienu tirdzniecības gadu;
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) seit jeher als erzeugnisse mit tradition anerkannt sind oder
a) historycznie uznane za produkty tradycyjne; lub
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
arnold layne ist die a-seite der ersten single der britischen rock-band "the pink floyd", später einfach nur noch pink floyd.
arnold layne – pierwszy singel brytyjskiego zespołu pink floyd, wydany krótko po podpisaniu kontraktu z emi.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a) seit einführung einer schutzmaßnahme auf die einfuhren dieser ware mindestens ein jahr vergangen ist und
a) upłynął co najmniej jeden rok od daty wprowadzenia środka ochronnego wobec przywozu tego produktu; oraz
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
61.a) seit der prüfung durch den hof ist das ergebnisorientierte monitoring ausgeweitet worden.
jednak komisja podjęła działania naprawcze natychmiastpootrzymaniuinformacjiotych problemach.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-protokollausweis für verwaltungspersonal "a" (seit 1. august 2003)
-legitymacja wydawana przez wydział protokolarny pracownikom administracyjnym i technicznym będącym obywatelami niemiec lub mającym prawo stałego pobytu w niemczech:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a) seite 18, erläuterungen zu dem vordruck, feld 3, dritte spalte:anstatt: "… siehe artikel 2 buchstaben d und e und artikel 17 der verordnung."
zamiast: "patrz: art. 2 lit. d) i art. 2 lit. e) oraz art. 17 rozporządzenia",
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
entweder [a) seit 24 monaten frei von maul- und klauenseuche, seit zwölf monaten frei von rinderpest, blauzungenkrankheit, rifttalfieber, pest der kleinen wiederkäuer, schaf- und ziegenpocken, lungenseuche der ziegen und epizootischer hämorrhagie der hirsche sowie seit sechs monaten frei von vesikulärer stomatitis ist, und]
[a) było wolne w okresie poprzedzających 24 miesięcy od pryszczycy, w okresie poprzedzających 12 miesięcy od księgosuszu, choroby niebieskiego języka, gorączki doliny rift, pomoru małych przeżuwaczy, ospy owiec i kóz, zarazy płucnej kóz oraz choroby krwotocznej, a w okresie poprzedzających 6 miesięcy od pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej, oraz]
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.