Usted buscó: ruhig (Alemán - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

ruhig

Portugués

parado

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ruhig tien

Portugués

quyet tien

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bleiben sie ruhig!

Portugués

tenha calma!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

melden sie sich ruhig.

Portugués

se há, levantem o braço!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

langsam und ruhig ausatmen.

Portugués

expirar lenta e suavemente.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bitte verhalten sie sich ruhig.

Portugués

façam o favor de permanecer em silêncio.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

atme n sie langsam und ruhig aus.

Portugués

expire lenta e suavemente.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dann verhalten sie sich bitte ruhig.

Portugués

pois então calem-se, por favor.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ruhig, herr schulz, beruhigen sie sich.

Portugués

tenha calma, senhor deputado schulz, tenha calma.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die österreichische präsidentschaft war ruhig im ton.

Portugués

o tom dado pela presidência austríaca tem sido calmo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dann werde ich ruhig schlafen können!

Portugués

se assim acontecer, poderei dormir!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

vielleicht sollte der generalsekretär ruhig hierbleiben.

Portugués

talvez fosse melhor que o secretário-geral continuasse na sala.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die eigentlichen wahlen verliefen friedlich und ruhig.

Portugués

as eleições propriamente ditas foram conduzidas numa atmosfera calma e pacífica.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bitte gehen wir ruhig und ordentlich vor!

Portugués

procedamos com calma e com ordem!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

herr kommissar, nehmen sie ruhig ein paar tage frei.

Portugués

senhor comissário, tire, tranquilamente, uns dias de férias!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"bleiben sie ruhig, ihre hinrichtung ist ganz legal"

Portugués

"não reclame, nós estamos executando você legalmente"

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

lassen sie die durchstechflasche für etwa 5 minuten ruhig stehen.

Portugués

deixe o frasco para injetáveis em repouso durante aproximadamente 5 minutos.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese vorschläge dürfen ruhig unkonventionell und mutig sein.

Portugués

tais propostas devem ser absolutamente não convencionais e audaciosas.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gebt die pläne für diese neuen staatsgrenzen ruhig auf!

Portugués

apelamos a que renunciem aos planos para a criação de novas fronteiras estaduais.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zusatznutzen und weitere sicherheitslevel lassen ihre kunden ruhig schlafen.

Portugués

o valor adicional e o nível extra de proteção garante tranquilidade para seus clientes.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,003,626 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo