Usted buscó: cim (Alemán - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

cim

Rumano

cim

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der frachtbrief cim gilt

Rumano

scrisoarea de trăsură cim este echivalentă cu:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- nachstehend "frachtbrief cim" genannt

Rumano

În cazul în care este aplicabil regimul de tranzit comunitar, formalităţile aferente acestui regim se simplifică în conformitate cu art.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

einzahlungsautomaten („cash-in machines, cim“)

Rumano

echipamente de tip cash-in (cash-in machines) (cim)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2 und 3 des frachtbriefs cim oder die exemplare nrn.

Rumano

406 alin. (2) şi de la art.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der frachtbrief cim gilt als anmeldung zum gemeinschaftlichen versandverfahren."

Rumano

scrisoarea de transport cim este echivalentă cu declaraţia de tranzit comunitar."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(3) alle exemplare des frachtbriefs cim werden dem beteiligten zurückgegeben.

Rumano

3. toate exemplarele scrisorii de trăsură cim se înapoiază persoanei interesate.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in dem frachtbrief cim ist im feld für die angabe der beilagen gut sichtbar ein hinweis auf den Übergabeschein tr anzubringen.

Rumano

413 - 425. scrisoarea de trăsură cim conţine o menţiune clară referitoare la buletinul de transfer tr în rubrica rezervată datelor de identificare ale documentelor însoţitoare.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die befreiung von der vorlage gilt jedoch nicht im falle von frachtbriefen cim für waren, die nach artikel 463 bis 470 behandelt werden.

Rumano

totuşi, această scutire nu se aplică scrisorilor de trăsură cim întocmite pentru mărfurile care intră sub incidenţa dispoziţiilor de la art. 463 - 470.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2 und 3 des frachtbriefs cim oder die exemplare nrn. 1, 2 und 3a des Übergabescheins tr von der eisenbahngesellschaft oder von dem beförderungsunternehmen der bestimmungsstelle unmittelbar vorgelegt werden.

Rumano

406 alin. (1) lit. (b), filele 2 şi 3 ale scrisorii de trăsură cim sau filele 1, 2 şi 3a ale buletinului de transfer tr să fie livrate direct de către compania de cale ferată sau de către transportator biroului de destinaţie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der frachtbrief cim gilta) für waren, die im externen gemeinschaftlichen versandverfahren befördert werden, als versandanmeldung oder versandschein t1;

Rumano

(a) o declaraţie sau document t1 pentru mărfurile care circulă sub regim de tranzit comunitar extern;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"(1) gilt die befreiung von der vorlage der anmeldung zum gemeinschaftlichen versandverfahren bei der abgangsstelle für waren, die nach den artikeln 413 bis 442 mit frachtbrief cim oder mit Übergabeschein tr befördert werden, so bestimmen die zollbehörden, welche maßnahmen erforderlich sind, um sicherzustellen, daß die exemplare nrn. 1, 2 und 3 des frachtbriefs cim oder die exemplare nrn. 1, 2, 3a und 3b des Übergabescheins tr mit der kurzbezeichnung,t1'oder,t2'versehen werden."

Rumano

"1. dacă se renunţă la prezentarea declaraţiei de tranzit a comunităţii la biroul de plecare cu privire la produsele care urmează a fi expediate cu acoperirea unei scrisori de trăsură cim, sau a unei note de transfer tr conform art. 413 -442, autorităţile vamale stabilesc măsurile necesare pentru a se asigura că foile 1, 2, şi 3 din scrisoarea de trăsură cim sau foile 1, 2, 3a şi 3b din nota de transfer tr poartă simbolul "t1" sau "t2",după cum este cazul."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,164,212 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo