Usted buscó: երուսաղէմ (Armenio - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Armenian

Russian

Información

Armenian

երուսաղէմ

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Armenio

Ruso

Información

Armenio

Հրեաների զատիկը մօտ էր, եւ Յիսուս Երուսաղէմ ելաւ:

Ruso

Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ երբ այս ասաց, առաջ գնաց՝ Երուսաղէմ ելնելու համար:

Ruso

Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Դրանից յետոյ հրեաների տօնն էր, եւ Յիսուս Երուսաղէմ ելաւ:

Ruso

После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Բայց սրանք չընդունեցին նրան, որովհետեւ նա ուղեւորւում էր դէպի Երուսաղէմ:

Ruso

но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Արդ, նրա ծնողները ամէն տարի, Զատկի տօնին, Երուսաղէմ էին գնում:

Ruso

Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ երբ նա տասներկու տարեկան եղաւ, տօնի սովորութեան համաձայն՝ Երուսաղէմ ելան:

Ruso

И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ երբ աշխարհից նրա վերանալու օրերը լրանում էին, հաստատապէս որոշեց գնալ Երուսաղէմ:

Ruso

Когда же приближались дни взятия Его от мира , Он восхотел идти в Иерусалим;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Ապա անմիջապէս վեր կացան ու Երուսաղէմ վերադարձան եւ հաւաքուած գտան Տասնմէկին եւ նրանց հետ եղածներին,

Ruso

И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ Յիսուս շրջում էր քաղաքներով ու գիւղերով եւ ուսուցանում էր: Երբ ճանապարհ էր ընկել դէպի Երուսաղէմ,

Ruso

И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Դարձեալ Երուսաղէմ եկան. եւ մինչ նա այնտեղ, տաճարում շրջում էր, նրա մօտ եկան քահանայապետները, օրէնսգէտները եւ ծերերը

Ruso

Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

«Ահաւասիկ Երուսաղէմ ենք բարձրանում, եւ մարդու Որդին պիտի մատնուի քահանայապետերին ու օրէնսգէտներին. եւ նրան մահուան պիտի դատապարտեն

Ruso

вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ հրեաների զատիկը մօտ էր. եւ այդ գաւառից շատերը Երուսաղէմ բարձրացան զատկից առաջ, որպէսզի իրենք իրենց մաքրեն:

Ruso

Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Այնտեղ կային նաեւ որոշ թուով հեթանոսներ՝ նրանց մէջ, որ Երուսաղէմ էին եկել, որպէսզի տօնի ժամանակ երկրպագութիւն անեն:

Ruso

Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ ահա ես ուղարկում եմ Ձեզ իմ Հօր խոստումը, իսկ դուք նստեցէ՛ք Երուսաղէմ քաղաքում, մինչեւ որ երկնքից զօրութեամբ զգեստաւորուէք»:

Ruso

И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше.

Última actualización: 2024-04-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Armenio

Եկան Երուսաղէմ. եւ Յիսուս տաճար մտնելով՝ սկսեց դուրս հանել տաճարում գտնուող վաճառողներին ու գնորդներին եւ լումայափոխների սեղանները ցրեց ու աղաւնեվաճառների աթոռները շուռ տուեց.

Ruso

Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

որոնք, երբ Յիսուս Գալիլիայում էր, նրա յետեւից էին գնում եւ ծառայում նրան. կային նաեւ շատ այլ կանայք, որոնք նրա հետ Երուսաղէմ էին ելել:

Ruso

которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали заНим и служили Ему, и другие многие, вместес Ним пришедшие в Иерусалим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ Յիսուս մտաւ Երուսաղէմ, գնաց տաճար ու նայեց իր շուրջը, ամէն ինչի վրայ. եւ որովհետեւ երեկոյի ժամ էր, բարձրացաւ Բեթանիա՝ Տասներկուսի հետ միասին:

Ruso

И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев все, как время уже было позднее,вышел в Вифанию с двенадцатью.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ Տասներկուսին, առանձին, մի կողմ տանելով՝ նրանց ասաց. «Ահաւասիկ ելնում ենք դէպի Երուսաղէմ, եւ մարգարէների միջոցով մարդու Որդու մասին բոլոր գրուածները պիտի կատարուեն.

Ruso

Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

«Բայց երբ տեսնէք Երուսաղէմը՝ շրջապատուած զօրքերով, այն ժամանակ իմացէ՛ք, որ նրա աւերումը մօտ է:

Ruso

Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,036,214 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo