Usted buscó: doškolování (Checo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

German

Información

Czech

doškolování

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

jazykové kurzy, vzdělávání a doškolování

Alemán

sprachkurse, berufliche fortbildung, schulung

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 38
Calidad:

Checo

- organizuje školení a doškolování pracovníků národních referenčních laboratoří,

Alemán

- durchführung von aus- und fortbildungskursen für das personal der nationän referenzlaboratorien;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

d) organizuje školení a doškolování pracovníků národních referenčních laboratoří;

Alemán

d) durchführung von aus- und fortbildungslehrgängen für das personal der nationalen referenzlaboratorien;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

odbornou přípravu a doškolování v oblasti nových technologií a nových léčebných metod,

Alemán

aus- und weiterbildung in neuen technologien und therapiemethoden,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kromě podpory mobility se strategie lidských zdrojů nadále zaměřovala na rozvoj managementu ecb a zejména na posilování manažerských dovedností prostřednictvím vzdělávání a individuálního doškolování.

Alemán

infolge der finanzmarktkorrekturen kam es zu einer grundlegenden neubewertung der risiken durch die marktteilnehmer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

organizování pracovních schůzek s odborníky členských států zabývajících se vývojem právních předpisů v oblasti námořní bezpečnosti, příprava pracovních schůzek na téma vzdělávání a doškolování.

Alemán

organisation von workshop-sitzungen mit sachverständigen der mitgliedstaaten im hinblick auf die entwicklung von vorschriften für die sicherheit des seeverkehrs, einrichtung von schulungs-workshops.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Checo

kromě základního školení musí poskytovatel programu také organizovat kratší opakovací kurzy zabývající se aktuálními otázkami včetně nových technologií, aby mohl zajistit celoživotní doškolování osob provádějících instalaci.

Alemán

neben der grundausbildung muss die ausbildungseinrichtung kürzere auffrischungskurse zu bestimmten themen (beispielsweise neue technologien) anbieten, um zu den anlagen ständige fortbildungen zu ermöglichen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

co největší souhře (součinnosti) průmyslu a akademické obce (ve sféře výzkumu, vzdělávání, a pokročilého doškolování);

Alemán

intensivierung der interaktionen zwischen der industrie und der welt der wissenschaft (der for­schung, der ausbildung sowie der weiterführenden bildung);

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(10) je třeba věnovat bedlivou pozornost vzdělávání a doškolování učitelů, aby byli schopni používat internet a ict ve vyučování kritickým a pedagogicky zodpovědným způsobem.

Alemán

(10) besondere aufmerksamkeit ist der erstausbildung und berufsbegleitenden weiterbildung der lehrkräfte zu widmen, damit sie das internet und die ikt im unterricht kritisch und pädagogisch verantwortungsvoll nutzen können.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

- co největší souhře (součinnosti) průmyslu a akademické obce (ve sféře výzkumu, vzdělávání, a pokročilého doškolování);

Alemán

- intensivierung der interaktionen zwischen der industrie und der welt der wissenschaft (der forschung, der ausbildung sowie der weiterführenden bildung);

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

za tím účelem může "akční rámec pro celoživotní rozvoj schopností a kvalifikace", uzavřený s evropskými sociálními partnery, představovat výrazné úsilí k prosazení celoživotního doškolování všech věkových skupin.

Alemán

zu diesem zweck stellt der "aktionsrahmen für den lebenslangen ausbau von kenntnissen und qualifikationen", der von den europäischen sozialpartnern geschlossen wurde, eine große bemühung dar, lebensbegleitendes lernen in allen altersgruppen zu fördern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

c) zajistí, aby všichni noví zaměstnanci prošli školením o problematice zdravotního postižení a aby byl personál podle potřeby doškolován.

Alemán

c) alle neuen beschäftigten bei der einstellung in behindertenfragen geschult werden und dass die mitarbeiter gegebenenfalls in auffrischungskursen geschult werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,376,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo