Usted buscó: plavili (Checo - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Esperanto

Información

Czech

plavili

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Esperanto

Información

Checo

i plavili se až na pusté místo soukromí.

Esperanto

kaj ili foriris en la sxipeto al dezerta loko aparte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i plavili se do krajiny gadarenské, kteráž jest proti galilei.

Esperanto

kaj ili sxipveturis al la lando de la gerasenoj, kiu estas kontraux galileo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i vzali ho na lodí ochotně, a hned přiběhla k zemi, do kteréž se plavili.

Esperanto

tiam ili volonte ricevis lin en la sxipon, kaj tuj la sxipo albordigxis tien, kien ili veturis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a berouce se odtud, plavili jsme se podle cypru, protože byl vítr odporný nám.

Esperanto

kaj irinte de tie sur la maron, ni preterveturis sub la sxirmo de kipro, cxar la ventoj estis kontrauxaj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i nalezše tu lodí, kteráž měla plouti do fenicen, a vstoupivše na ni, plavili jsme se.

Esperanto

kaj trovinte sxipon transirontan al fenikio, ni ensxipigxis kaj ekveturis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a odtud plavili se do antiochie, odkudž poručeni byli milosti boží k dílu, kteréž jsou vykonali.

Esperanto

kaj de tie ili sxipiris al antiohxia, de kie ili estis konfiditaj al la graco de dio por la laboro, kiun ili plenumis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a vstoupivše na lodí, plavili se přes moře do kafarnaum. a bylo již tma, a nepřišel byl ježíš k nim.

Esperanto

kaj ensxipigxinte, ili veturis trans la maron al kapernaum. kaj jam estis mallume, kaj jesuo ankoraux ne venis al ili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a když se plavili, usnul. tedy přišla bouře tuhého větru na jezero, a vlny lodí naplňovaly, takže v nebezpečenství byli.

Esperanto

sed dum ili veturis, li endormigxis; kaj falis ventego sur la lagon; kaj ili tute plenigxis de akvo, kaj estis en dangxero.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

když jsme se pak plavili, rozloučivše se s nimi, přímým během přijeli jsme do koum, a druhý den do ródu, a odtud do patary.

Esperanto

kaj kiam ni, apartigxinte de ili, eksxipiris, ni rekte veturis al kos, kaj en la sekvanta tago al rodo, kaj de tie al patara;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a když již byla čtrnáctá noc, a my se plavili po moři adriatickém, okolo půlnoci, domnívali se plavci, že by se jim okazovala krajina nějaká.

Esperanto

sed kiam venis la dek-kvara nokto, kaj ni estis cxirkauxpelataj en la adria maro, la maristoj eksentis cxirkaux noktomezo, ke ili alproksimigxas al ia lando;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jiní také učedlníci na lodí plavili se, (nebo nedaleko byli od břehu, asi okolo dvou set loket,) táhnouce sít plnou ryb.

Esperanto

sed la aliaj discxiploj venis en la sxipeto (cxar ili estis ne malproksime de la tero, sed nur cxirkaux ducent ulnoj), trenante la reton plenan de fisxoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a když bylo již usouzeno, abychom my se plavili do vlach, poručen jest i pavel i někteří jiní vězňové setníku, jménem juliovi, kterýž byl nad houfem augustovým.

Esperanto

kaj kiam estis decidite, ke ni sxipiru al italujo, oni transdonis pauxlon kaj kelkajn aliajn malliberulojn al centestro, nomata julio, el la auxgusta kohorto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a opustiv je, vstoupil zase na lodí, i plavil se přes moře.

Esperanto

kaj forlasinte ilin, li denove ensxipigxis kaj transiris al la alia bordo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,936,475 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo