Usted buscó: daniela (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

daniela

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

dok su je vodili u smrt, probudi bog sveti duh mladog momèiæa daniela.

Maorí

dok su je vodili u smrt, probudi bog sveti duh mladog momèiæa daniela

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

bješe, eto, od daniela mudriji, nijedna ti tajna ne bje skrivena!

Maorí

nana, nui atu ou whakaaro i o raniera; kahore he mea ngaro e taea te huna i a koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pošto je objavljena naredba da se ubiju mudraci, potražiše i daniela i njegove drugove da ih pogube.

Maorí

heoi kua puta te ture kia patua nga tangata whakaaro nui; a ka rapua a raniera ratou ko ona hoa kia patua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

sedmoga dana doðe kralj da oplaèe daniela; priðe jami, pogleda, kad ono: daniel sjedi.

Maorí

sedmoga dana doðe kralj da oplaèe daniela; priðe jami, pogleda, kad ono: daniel sjedi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kralj uzvisi daniela i dariva ga mnogim blistavim darovima. postavi ga upraviteljem sve pokrajine babilonske i starješinom svih mudraca babilonskih.

Maorí

katahi ka meinga e te kingi a raniera hei tangata rahi, he maha ano nga hakari nui i homai e ia ki a ia, a meinga ana ia hei kawana mo te kawanatanga katoa o papurona, hei tino kawana mo nga tangata whakaaro nui katoa o papurona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i zapovjedi da daniela izvade iz jame i da onamo bace one koji su njega htjeli upropastiti: lavovi ih uèas požderaše pred njegovim oèima.

Maorí

i zapovjedi da daniela izvade iz jame i da onamo bace one koji su njega htjeli upropastiti: lavovi ih uèas požderaše pred njegovim oèima

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

donesoše kamen i staviše ga jami na otvor. kralj ga zapeèati prstenom svojim i prstenom svojih velikaša, da se ništa ne mijenja za daniela.

Maorí

katahi te kingi ka haere ki tona whare, a pau noa taua po kihai i kai, kihai ano nga mea whakatangi i kawea mai ki tona aroaro: a turere atu ana tona moe i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

arjok žurno odvede daniela kralju i reèe: "našao sam meðu izgnanicima judejskim èovjeka koji æe kralju kazati što san znaèi."

Maorí

katahi ka hohoro tonu a arioko, ka kawe i a raniera ki te aroaro o te kingi; ko tana kupu ano tenei ki a ia, kua kitea e ahau he tangata i roto i nga whakarau o hura hei whakakite i te tikanga ki te kingi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"kada dakle vidite da grozota pustoši, po proroštvu daniela proroka, stoluje na svetome mjestu - tko èita, neka razumije:

Maorí

a e kite koutou i te mea whakarihariha, i te mea whakangaro, i korerotia ai e raniera poropiti, i a ia e tu ana i te wahi tapu, kia matau te kaititiro pukapuka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

dovedoše daniela pred kralja, a kralj ga upita: "jesi li ti daniel, jedan od izgnanika judejskih koje dovede iz judeje kralj moj otac?

Maorí

katahi ka kawea mai a raniera ki te aroaro o te kingi. a ka korero te kingi, ka mea ki a raniera, ko taua raniera ranei koe, no nga tamariki whakarau o hura, i kawea mai nei e te kingi, e toku papa, i hura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

tada kralj naredi da dovedu daniela i da ga bace u lavsku jamu. kralj reèe danielu: "bog tvoj, kome tako postojano služiš, neka te izbavi."

Maorí

na ka maua mai he kohatu, ka whakatakotoria ki te kuwaha o te ana; hiritia iho e te kingi ki tana ake hiri, ki te hiri ano a ana ariki; kei puta ke tetahi tikanga mo raniera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

buduæi da se u tom danielu - koga kralj bijaše nazvao baltazarom - našao duh izvanredan, znanje, bistrina, vještina da tumaèi sanje, da rješava zagonetke i da razrješuje teškoæe, pozovi stoga daniela i on æe ti kazati znaèenje."

Maorí

na pai atu te wairua i kitea i roto i taua raniera, i huaina nei e te kingi ko peretehatara, te matau, te mohio, te whakaatu moe, te whakakite i nga kupu pakeke: tareka ana i a ia nga mea e mau ana. na kia karangatia a raniera, a mana e whakakit e te tikanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,566,286 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo